sitial

Probablemente tomado del catalán setial, y este del latín situs, 'situación'.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. masc.
    Asiento de ceremonia para una persona.
    Lexical variants
    sitio;
    Examples
    • «dar paz en·la missa que el rey su padre se leuanto del | sitial | en que estaua. y ge·la fue a dar de su boca» [D-CronAragón-133r (1499)];
      Extend
    • «gran cuenta de su fe y deuocion que nunca se quiso leuantar del | setial | por mas que el peligro fue grande y trabajoso fasta ser la missa» [D-CronAragón-175r (1499)];
      Extend
    Distribution  D: 2;
Grammatical forms
setial (1), sitial (1);
Formal variants
setial (1), sitial (1);
1st. doc. DCECH: 1607 (CORDE: 1477-91)
1st. doc. DICCA-XV 1499
Abs. Freq. 2
Rel. Freq. 0.00895/10,000
Etymological family
SITUS: asitiar, asituar, sitial, sitiar, sitio, sito -a, situación, situamiento, situar;