solicitar

Tomado del latín sollicitare, 'excitar', compuesto de sollus, 'entero', y citus, part. pas. de ciere, 'poner en movimiento'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Solicito. as.a ui. por poner en cuidado actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Pedir <una persona> encarecidamente [algo].
    Exemples
    • «los fechos de aqua. Venido mjcer Alfonso vuestro embaxador e por el | sollicitada | e persuadida la ida nuestra que tenjamos deliberada en Aragon trayendo nos a» [A-Cancillería-3393:132r (1475)];
      Ampliar
    • «a nos cumpla y sin danyo de su serenidad se puede bien fazer | solicitando | a aquella nos responda lo mas presto que ser pudiere porque hauida su» [A-Cancillería-3613:011v (1484)];
      Ampliar
    • «en su caso por vos mesmo no dexeys por seruicio mio de los | solicitar | continuamente. Otrosi vos encargo que visto que el dicho arçobispo mi fijo» [A-Cancillería-3665:049r (1487)];
      Ampliar
    • «y a·los otros singulares las que leuays en creencia a·los quales | sollicitareys | que por nuestro seruicio y bien de·la dicha ciudat y suyo hagan» [A-Cancillería-3569:047r (1491)];
      Ampliar
    Distribució  A: 7;
Formes
solicitando (1), solicitar (1), solicitareys (1), sollicitada (1), sollicitara (1), sollicitareys (1), sollicitat (1);
Variants formals
solicitar (3), sollicitar (4);
1a. doc. DCECH: 1490 (CORDE: 1304)
1a. doc. DICCA-XV 1475
Freq. abs. 7
Freq. rel. 0,0399/10.000
Família etimològica
CIERE: citación, citar, concitar, excitación, excitamiento, excitar, incitación, incitamiento, incitar, incitativo -a, recitación, recitador -ora, recitar, resucitado -a, resucitar, resurrección, rezar, solicitador -ora, solícitamente, solicitar, solícito -a, solicitud, suscitar;
SOLLUS: solemne, solemnemente, solemnidad, solemnizar, solercia, solicitador -ora, solicitar, solícito -a, solicitud;