Del latín SOLUM, 'solo'.
Nebrija (Lex1, 1492): Solus. a. um. por cosa sola. Unicus. a. um. por una sola cosa.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Sola cosa. solus .a .um. singularis .e. Sola cosa & señera. solitarius .a .um.
-
-
1
-
adj.
-
Que no existe otro de su clase o que no está mezclado con otro.
- Relacions sinonímiques
-
único -a;
-
Exemples
-
«fasta la otra conselleria que no la de y que se sirua | sola | de·la otra carta. En el qual caso ya proueyremos sobre la» [A-Cancillería-3569:091r (1491)];
-
«sera fecho sano. § De mal de porretes. y pone la cura | sola | en·el porque dio las causas donde trato de tal dolencia en·los» [B-Albeytería-055v (1499)];
-
«y tan retraydos y tan sin tener fortalezas vassallos ni señorios. con | solo | el abrigo de·la sperança de nuestro señor. con solo el fauor» [D-CronAragón-004r (1499)];
-
«dexo por culpadas. y digays assi senyor peque. y a·ti | solo | digo mi culpa. § Y mas vale pedir perdon que al yerro publico» [E-Grisel-018r (1486-95)];
-
Distribució
A: 55; B: 121; C: 403; D: 296;
-
-
2
-
adj.
-
Que está sin nadie o nada que lo acompañe.
-
Exemples
-
«hermano a vuestra maiestat quedan por los absentes esta ciudat e reyno mas | solos | e ahun peligrosos que serie menester attendidas las turbaciones e ocasiones que para» [A-Correspondencia-071r (1473)];
-
«sin el. Amor es afazendat de coraçon desafazendat. Mas vale estar | solo | que con mala conpañia. Quien toma toda la gente en vn grado» [C-TratMoral-281r (1470)];
-
«de sant Matheo. En este mismo dexo las compañas y se aparto | solo | a orar. Ende fuyo quando el pueblo lo quiso tomar para en» [D-ViajeTSanta-079v (1498)];
-
«boluio para el pastor del qual non quiso apartar se nin dexar lo | solo | . por lo qual entiendio el pastor que el leon estaua ende por» [E-Ysopete-043v (1489)];
-
Distribució
A: 1; B: 11; C: 13; D: 36;
-
-
3
-
adv.
-
De manera única o exclusiva.
- Variants lèxiques
-
solamente / tan solamente, a solas;
-
Exemples
-
«nos embiastes a demandar postreramente y en virtut de aquel podeys rescebir no | solo | los quintos e composiciones mas ahun todas quantas pecunias e cosas pertangan a» [A-Cancillería-3605:009v (1479)];
-
«E d·esto non es de fazer mençion nin lo recordar poniendo como baste lo dicho | solo | por enxemplo e despues en el tractado que ofreçi traere estas cosas con·sus causas e razones» [B-Aojamiento-145v (1425)];
-
«esperiencia lo sienten los que por entero se le dan. y puede | solo | fazer criados que sientan y aca tanto de·lo del cielo fasta que» [D-CronAragón-0-16r (1499)];
-
«desfauorecida sin sperança enuiar la. y pues ella a tantos trabaios por | solo | ver·os se dispuso. y vos el sallir los muros de vuestra» [E-Grimalte-020v (1480-95)];
-
Distribució
A: 12; B: 36; C: 257; D: 198;
-
-
•
-
loc. adv.
-
A solas / tan solo. De manera única o exclusiva.
- Variants lèxiques
-
solamente / tan solamente, solo / tan solo;
-
Exemples
-
«que los no sabios piensan a·vezes ser cosas viuas y es | tan solo | el mal humor que hinchar las faze. y quando las abren causan» [B-Albeytería-054r (1499)];
-
«Roma que fueron de Milan y sus comarcas fasta no dexar sino | a·solas | el Capitolio que no tomassen. § Como fueron hechos tribunos militares nueua dignidad» [D-TratRoma-011r (1498)];
-
«Matheo puesto en el cambio y en diziendo sigue me Leui dexo | a solas | quanto tenia y le siguio etcetera. Este Leui es aquel que hizo» [D-ViajeTSanta-083v (1498)];
-
«Et si dezis la uerdat / segund que uos cognosceys / non | tan solo | de beldat / mas en toda honestad / monarca uos llamareys. § Asy non es» [E-CancEstúñiga-060r (1460-63)];
-
Distribució
B: 2; C: 5; D: 9;
-
-
•
-
loc. adv.
-
A solas. De manera aislada, sin compañía o ayuda de otro.
- Relacions sinonímiques
-
en privado;
-
Exemples
-
«ocupacion en·el proferir por·la lengua quando quiere fablar que estando | a·solas | sinse jnterrogaciones por otros a·el fazederas si·queria fablar no podia assi» [A-Sástago-239:001 (1480)];
-
«aqueda. Ahun lo fazen por el desseo de compaña quando estan | a·solas | . y esto luego es remediado si ha lo que quiere. La» [B-Albeytería-049r (1499)];
-
«todos los tres y el que renunciar no quisiesse que le dexassen | a solas | y le quitassen la obediencia los suyos fasta que consintiesse o quedasse tan» [D-CronAragón-159v (1499)];
-
«su mal es asseo / e nunca duermen en pajas / ni | a solas | en invierno. § Pues que monta preycar / ni el romper de·las» [E-CancHerberey-207r (1445-63)];
-
Distribució
A: 1; B: 4; C: 2; D: 2;
-
-
•
-
loc. conj.
-
Solo que. Introduce una expresión circunstancial entendida como condición necesaria.
- Relacions sinonímiques
-
con que;
-
Exemples
-
«luego del huego. y quando haya el mas calor en algo perdido | solo que | sea vn poco tibio den le al cauallo siquiere mula. porque» [B-Albeytería-058r (1499)];
-
«no puede / por ser incierto el remedio / manda mutxo durar / | solo que | mi fama quede / morir presto es mayor medio / que tarde» [E-CancVindel-151r (1470-99)];
-
«mi fuerça para scriuir las ni tu paciencia para oyr las bastaria. | solo que | en ver me hallaras mas d·ellas que yo te sabria dezir» [E-Grimalte-014v (1480-95)];
-
«yo por ti para acontentar a·mi misma tengo ya muchas buscadas. | solo que | por tuya alegre me recibas. pocas palabras despenderas en alcansar perdon» [E-Grimalte-015r (1480-95)];
-
Distribució
B: 1; D: 4;
Formes
sol (8), sola (398), solas (67), solla (2), sollo (1), solo (916), solos (76), ssolas (1);
Variants formals
sol (8), sollo (1), sollo -a (2), solo (509), solo -a (949);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
1.469
Freq. rel.
8,37/10.000
Família etimològica
SOLUS: desolación, desolado -a, desolamiento, desolar, solamente, soledad, soledumbre, solitario -a, solitud, solo, solo -a;