Probablemente tomado del occitano antiguo son, del latín SONUM, 'sonido'.
Nebrija (Lex1, 1492): Absonare. por discordar en son. Absonus. a. um. por el discordante en son. Absurditas. atis. por aquella discordia en son. Absurdus. a. um. por cosa discorde en son. Cacóphaton. por el mal son & turpe. Coax. por el son & canto dela rana. Discrepo. as. aui. por discordar en son. neutrum .v. Heptaphonos. a. on. cosa de siete sones. Sonus. soni. por el son o sonido. Subabsurdus. a. um. por un poco discorde en son. Taratantara. por el son delas trompetas.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Son o sonido. sonus .i. sonor .oris. Son bueno. sonoritas .atis. euphonia. Son de trompetas. clangor tubarum. Son de trompetas dixo enio. taratantara.
Nebrija (Voc2, 1513): Son o sonido. sonus .i. sonor .oris. Son bueno. sonoritas .atis. euphonia. Son de trompetas. clangor tubarum.
-
-
1
-
sust. masc.
-
Sensación que las vibraciones de un cuerpo producen en el oído.
- Variants lèxiques
-
sonido;
-
Exemples
-
«de jnfançones como de condicion e signo serujcio del lugar de Longas a· | son | de campana segunt yes acostumbrado segun qu·el dito son de campana yo» [A-Sástago-148:150 (1424)];
-
«ahun se puede muy bien dezir que segun vemos por esperiencia oyendo el | son | de·las trompetas se hazen mas brauos para pelear. y entre las» [B-Albeytería-005v (1499)];
-
«dar el assiento que merecian. por·ende me vale mas escuchar el | son | de·los otros que mejor las digan y no tañendo que rompa las» [D-ViajeTSanta-002v (1498)];
-
«a·los no licitos lugares. y por luengo tiempo que dure el | son | de·las canciones vos parece corto. y ahun que la grande frialdad» [E-Grisel-012r (1486-95)];
-
Distribució
A: 12; B: 15; C: 4; D: 22;
-
-
2
-
sust. masc.
-
Manera de actuar o de comportarse.
- Relacions sinonímiques
-
práctica, temple;
-
Exemples
-
«e las rrayzes mayores. luego los bezauan tener el cuchillo en buen | son | estando lo mas derecho que pudiese con buen continente. non meçiendo el» [B-ArteCisoria-078v (1423)];
-
«llamaron don Fernando Hurtado. entonces podes pensar que tanto mas se saldria del | son | . daua logar en toda esta desorden el conde don Pedro de Lara porque tan» [D-CronAragón-044r (1499)];
-
«ellas se fundan. e como quiere qu·el ayre cortesano y el | son | enamorado quiten alguna scuredat a mis razones si con desapassionados ojos el fundamjento» [E-CancCoimbra-113v (1448-65)];
-
«mjrar / tan excelente / que lugo de continente / huue en tal | son | de ablar. § Como el amigo dixo quanto era sometido a amor solo» [E-TristeDeleyt-046r (1458-67)];
-
Distribució
B: 3; C: 1; D: 10;
-
-
•
-
loc. prep.
-
En son de. Introduce valores modales que expresan la actitud o la intención con que se actúa.
-
Exemples
-
«mensagero suyo para el sancto padre no pudo detener se a que | en son de | muy enojado no le dixiesse. marauillado estoy de vuestro tan grande» [D-CronAragón-056v (1499)];
-
«puestas nuestras banderas como se acostumbra con muchos tyros y estruendo passamos | en son de | triunpho sin allegar ante su puerto empero solo el trinquete puesto en» [D-ViajeTSanta-160v (1498)];
-
«si·moujda de mucho o poco querer. y buelto el oio | en son de | fatiga a·la parte drecha do·uio vnos spesos granados. a» [E-TristeDeleyt-038v (1458-67)];
-
«juntos y en muchas batallas ordenadas y puestas mucho en ayre y | en son de | caualleros mucho en aquello discretos y media ora ante que sus contrarios» [E-TriunfoAmor-044r (1475)];
-
Distribució
C: 13; D: 24;
-
-
•
-
loc. prep.
-
En son de. Introduce valores modales que expresan la inminencia de una acción.
-
Exemples
-
«mas fasta las yslas tan de nueuo falladas. y sta | en son de | llegar a·las Indias. Dexen pues de se marauillar los no» [D-CronAragón-001r (1499)];
-
«major seguridad en·el pelear: que en esperar el jnsulto: puso se | en son de | jnuadir al leon: presumiendo sacar mejor partido con·el audacia: que con·» [E-Exemplario-025v (1493)];
-
«a nuestra fortuna: quitemos de nosotros toda pereza y temor: pongamos nos | en son de | pelear y vencer: o de ofrecer a nuestros enemigos la victoria dolorosa » [E-Exemplario-052v (1493)];
-
Distribució
C: 1; D: 2;
Formes
son (99), sones (4), sono (2), sson (2);
Variants formals
son (105), sono (2);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1230)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
107
Freq. rel.
0,610/10.000
Família etimològica
SONUS: consonante, consonar, consono -a, re, resonar, somatén, son, sonada, sonado -a, sonador -ora, sonamiento, sonante, sonar, soneto, sonido, sonoro -a, sueno;