subyugar

Tomado del latín subiugare, 'poner bajo el yugo', derivado de iungere, 'juntar'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Subiugo. as. aui. por meter so el iugo actiuum .i.

Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Imponer <una persona> su dominio o autoridad [a alguien o algo] de manera desconsiderada o despótica.
    Relacions sinonímiques
    hollar, someter, sopear, tiranizar;
    Variants lèxiques
    sojuzgar;
    Exemples
    • «danyo scandalo e periglo preseruar mayormente aquellos qui por su condicion son mas | subiugados | e oppressos e quasi indeffesos. E assimesmo deffender e guardar los dreytos» [A-Cancillería-3110:152r (1422)];
      Ampliar
    • «señores de todos sus contrarios. Ca non fallamos cosa que bastasse los romanos | subiugar | todo el mundo salvo el gran vso de·las armas e arte e» [B-EpítomeGuerra-062v (1470-90)];
      Ampliar
    • «morir: ni ser apremiada: ni sobrada: ni sometida: ni ser de su volundad | subiudgada | . Mas la gracia trabaia en la amortiguacion propia. e resiste a la sensualidad:» [C-Remedar-078v (1488-90)];
      Ampliar
    • «propiedad del fablar por buena que sea la lengua de·los vassallos e | subiugados | por discurso de luengo tiempo se faze tal como la del imperio. E » [D-Vida-00Ar (1488)];
      Ampliar
    • «que alla fuera ge·lo jmpidio. diziendo le assi. Nunca podras | subjugar | a Samum. si primero non sacas e quitas de entre ellos a» [E-Ysopete-018v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 2; C: 4; D: 1; E: 9;
  • 2
    verbo pron.
    Aceptar <una persona> el dominio o la autoridad de otro.
    Relacions sinonímiques
    diusmeter, jusmeter, someter;
    Variants lèxiques
    sojuzgar;
    Exemples
    • «te contezca uera libertad. No es diferido de dia en dia: quien se | subiugo | e dio. lugo en derredor es traydo. Aquesto çiertamente seruir a» [C-EpistMorales-08r (1440-60)];
      Ampliar
    • «de nuestro señyor Jesu Christo: atarde seras alumbrado. Ca Dios quiere que nos | subiudguemos | a el perfectamente: que transcendamos a toda razon inflamados de su amor.§ Capitulo» [C-Remedar-010r (1488-90)];
      Ampliar
    • «a·los enemigos visibles ha de contradezir non le conuiene a·los ynvisibles | subjugar | ·se. E pues quiere gozar de·la onra e priuillejo de cauallero» [E-TrabHércules-063v (1417)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2; E: 1;
Formes
hauia subiugado (1), subiudgada (1), subiudguemos (1), subiugado (2), subiugados (2), subiugar (2), subiugo (2), subjugada (1), subjugar (5), subjugaria (1), subjugar· (1), susiugado (1);
Variants formals
subiugar (12), subjudgar (2), subjugar (5), susiugar (1);
1a. doc. DCECH: 1400-99 (CORDE: 1260)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 20
Freq. rel. 0,0895/10.000
Família etimològica
IUNGERE: adjunción, adjungir, ayuntamiento, ayuntar, cejunto -a, coniunctum seu divisum, conjunción, conjuntamente, conjunto -a, conyugal, cónyuge, conyungir, coyuntar, coyuntura, descoyuntamiento, descoyuntar, desjuntar, desyuntar, disyunción, disyunto -a, inyungir, iuxta, jubo, jumento, juñir, junta, juntamente, juntamiento, juntar, juntera, junto -a, juntura, sobrejuntería, sobrejuntero, sojuzgación, sojuzgador -ora, sojuzgamiento, sojuzgar, subyugación, subyugar, suprajuntero, uncir, uñir, yugo, yungir;