apretar

Alteración de apetrar, del latín tardío *APPECTORARE, 'estrechar contra el pecho'.

Nebrija (Lex1, 1492): Apprimo. is. por apretar hazia si. Astrictorius. a. um. por cosa para apretar. Astringo. is. por apretar actiuum .i. Constringo. is. xi. por apretar actiuum .i. Extringo. is. xi. por estreñir & apretar actiuum .i. Jnfligo. is. inflixi. por impremir apretando actiuum .i. Premo. is. pressi. por cargar o apretar actiuum .i. Presso. as. aui. por apretar a menudo actiuum .i. Reprimo. is. repressi. tener apretando. Restringo. is. xi. restreñir & apretar actiuum .i. Stringo. is. xi. por estreñir & apretar actiuum .i. Substringo. is. xi. por apretar debaxo actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Apretar. premo .is. comprimo .is. Apretar uno con otro. coagmento .as. Afloxar la cosa apretada. laxo .as. Estreñir o apretar. stringo .is .xi. Juntar apretando. committo .is. coagmento .as.
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> fuerza o presión sobre [alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    conculcar, constreñir, estreñir, imprimir, pisar;
    Variants lèxiques
    pretar;
    Exemples
    • «pies ni de manos. Y cate el que fierra que no las | apriete | mucho con·los clauos ni le enoje con aspero tracto. porque seria» [B-Albeyt-008r (1499)];
      Ampliar
    • «dizen los naturales que el corazon del buytre traydo a·la carne bien | apertado | rrestriñe la sangre. esto es cosa prouada e verdadera. § Capitulo .xljx.» [B-Recet-036v (1471)];
      Ampliar
    • «tres mil de cauallo y fasta cien mil peones. el çerco se | apreto | mucho y los tyros yuan tan espessos assi de trabucos como de cortautes» [C-CroAra-090r (1499)];
      Ampliar
    • «dize al labrador. aprieta lo. e el labrador como era valiente | apreto | lo e ato segund lo mas fuertemente que pudo. E pregunto la» [D-Ysopet-064r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 59; C: 6; D: 19;
  • 2
    verbo trans.
    Poner <una persona o una cosa> en aprieto o bajo presión [a alguien].
    Relacions sinonímiques
    apremiar, aquejar, quejar;
    Exemples
    • «reglen a fin y a effecto que el dicho compromis se firme quando | apretando | quando amollando segund veran se requiere para que la dicha firma se faga» [A-Cancill-3613:097v (1485)];
      Ampliar
    • «mas adelante y puso çerco a·la ciudad de Lerida. fatigo la | apreto | la y apremio la tanto que ya los moros no se atreuiendo a» [C-CroAra-061r (1499)];
      Ampliar
    • «por los calles. Quando seguian en su alcançe nuestros caualleros fue tan | apretado | que muchos mataron dentro de·las tiendas fasta que trayeron la misma bandera» [C-Viaje-171r (1498)];
      Ampliar
    • «manera lo mejor que pudo començo fuir. Mas como la seguiessen e | apretassen | mucho los perros. non pudiendo fuir de otra manera. por escusar» [D-Ysopet-097r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3; C: 8; D: 2;
  • 3
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> difícil o imposible el curso o el paso de [alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    atajar;
    Variants lèxiques
    reapretar;
    Exemples
    • «el vnguento de·la ensundia vieja de puerco y del verdet consuelda mucho | aprieta | y restriñe. § Otra cura para el aristil. § Azeyte y lexia muy» [B-Albeyt-034v (1499)];
      Ampliar
    • «acueste con algo de spacio a·lo que nasce ya nueuamente porque no | apriete | ni le restriña y vaya cresciendo segun deuiere. Despues tomaran dos partes» [B-Albeyt-040v (1499)];
      Ampliar
    • «los enxutos granos de vinazas. porque todo esto mucho restriñe y les | aprieta | . § De·la dolencia llamada fanzellas. § Cabe las mulas en·el lambrote» [B-Albeyt-054v (1499)];
      Ampliar
    • «ha munchos. Lo que hordeñan es leche. e lo que se | aprieta | es sangre. Aquello que es en avenençia no faze menester de parlar» [B-Moral-287r (1470)];
      Ampliar
    Distribució  B: 4;
Formes
apertado (1), apreta (1), apretada (7), apretadas (4), apretado (14), apretados (6), apretando (4), apretando· (2), apretar (14), apretara (2), apretaras (4), apretar· (1), apretasse (1), apretassen (1), apreta· (1), apreto (5), apreto· (1), aprieta (9), aprietan (6), aprieta· (1), apriete (6), aprieten (8), aprietes (1), han apretada (1);
Variants formals
apertar (1), apretar (100);
1a. doc. DCECH: 0950
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 101
Freq. rel. 0,576/10.000
Família etimològica
PECTUS: apitrado -a, apretadamente, apretado -a, apretador, apretamiento, apretar, apretura, aprieto, empectorar, pecho1, pechuga, pechugal, petral, pretar, prieto -a, repretar;