aprisionar

Derivado de prisión, del latín PREHENSIONEM, 'acción de coger, arresto'.

Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Poner <una persona> [a alguien] encerrado en una prisión.
    Relacions sinonímiques
    encarcelar;
    Exemples
    • «dentro en·los infiernos triunfo tan gloriosamente y entera que assi encadeno y | aprisiono | los contrarios. que otorgassen aca en·la tierra y con voz dolorida» [D-CronAragón-084v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1;
  • 2
    verbo trans.
    Sujetar <una persona o una cosa> con fuerza [a alguien o algo].
    Exemples
    • «del vniuerso me fizo poner los oios: e alli no acatando lo venidero | aprisionar | el coraçon e los mis sinco seruientes en carcel perpetua colocar yo comense » [E-Satyra-a002r (1468)];
      Ampliar
    • «de buenas e singulares costumbres: de graciosa e dulce compañia: las quales cosas | aprisionaron | el noble y alto coraçon de Sesto Tarquino. el qual no podiendo resistir las » [E-Satyra-b030v (1468)];
      Ampliar
    • «qual prouincia señoreo esta Pantasilea virgen muy noble e muy valerosa La qual | aprisionado | tenia el gentil animo suyo de·la loable fama de Hector e de » [E-Satyra-b044v (1468)];
      Ampliar
    Distribució  D: 3;
Formes
aprisionado (1), aprisionar (1), aprisionaron (1), aprisiono (1);
Variants formals
aprisionar (4);
1a. doc. DCECH: 1270-90 (CORDE: 1270-84)
1a. doc. DICCA-XV 1468
Freq. abs. 4
Freq. rel. 0,0228/10.000
Família etimològica
PREHENDERE: aprehender, aprehensible, aprehensión, aprender, aprendiente, aprisionar, comprender, comprensión, comprensiva, comprensivo -a, depredar, deprender, emprendedor -ora, emprender, empresa, emprisionar, esprender, incomprensible, prea, prender, presa, preso -a, presonía, prisión, prisionero -a, reprendedor -ora, reprender, reprendiente, reprendimiento, reprensible, reprensión, reprensor -ora, represa, represalia, represar, sobreprender;