talar

Probablemente del germánico occidental *TALON, 'robar, arrebatar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Talar. depopulor agros.
Nebrija (Voc2, 1513): Talar. depopulor agros. populor.
  • 1
    verbo trans.
    Cortar o destruir <una persona> [campos y cosechas].
    Exemples
    • «monjciones justas e graciosas apres con cominacion e assayo e encara execucion de | talar | e damnjficar segunt veran seyer expedient a nuestro seruicio. Dada en el» [A-Cancillería-2381:032v (1413)];
      Ampliar
    • «a partido. y algunas porque las dexasse de·las mas correr y | talar | dieron se a pleytesia. y vinieron las mas a le obedeçer.» [D-CronAragón-013v (1499)];
      Ampliar
    • «fuego de Mars (que son las heridas) fierue de rezio. | talan | se los panes y todos los campos sembrados pierden. las animalias y» [D-ViajeTSanta-134r (1498)];
      Ampliar
    • «sus gabilanes / a Françia desafiaban / vençiendo a çien mill galanes / | talando | viñas y panes / vna escaramuça traban. § Doña Leonor Riquer / y doña» [E-CancIxar-343r (1460-80)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; C: 7; D: 2;
Formes
han talado (1), talan (1), talando (1), talar (5), talaron (1), talo (2);
Variants formals
talar (11);
1a. doc. DCECH: 972 (CORDE: 1226)
1a. doc. DICCA-XV 1413
Freq. abs. 11
Freq. rel. 0,0627/10.000
Família etimològica
TALON: tala, talar;