Derivado de tallar, resultado aragonés, común con el catalán, del latín vulgar TALEARE, 'cortar, rajar', derivado de TALEA, 'brote, vástago'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Talla de entallador. toreuma .atis.
Nebrija (Voc2, 1513): Ø
-
-
1
-
sust. fem.
-
Acción y resultado de dar forma a un bloque de piedra.
-
-
2
-
sust. fem.
-
Tributo extraordinario que se reparte entre varias personas.
- Variants lèxiques
-
tall;
-
Exemples
-
«todos et cada·unos donos profertas emprestamos serujcios et serujtudes qujstias | tallas | peytas contribuciones jmposiciones vectigales trehudos demandas subsidios excepciones e cargos» [A-Sástago-192:040 (1450)];
-
«de nos et d·ellas por si franquas e seguras de todas cosas | talas | sisas vitigales peytas donos profiertas empriestamos seruicios demandas contribuciones et cargas assi reales» [A-Sástago-211:040 (1459)];
-
«vacantes, o de·los monesterios: allende el peccado mortal: es descomulgado. Si puso | tallas | , o collectas, o otros agrauios a·los clerigos, o a otras personas ecclesiasticas» [C-SumaConfesión-055r (1492)];
-
«sus subditos en collectas indeuidas. si fizo pagar a sus clerigos collectas, o | tallias | puestas por el señor temporal. Jtem si las dio el por su voluntad» [C-SumaConfesión-070v (1492)];
-
«es rapina. El segundo es quando el señor de·la cibdad: pone algunas | tallas | , o alcaualas muy grandes allende el deuer: e de·lo que se acostumbra,» [C-SumaConfesión-076r (1492)];
-
Distribució
A: 2; C: 3;
-
-
3
-
sust. fem.
-
Forma y estatura de una persona o de un animal.
-
Exemples
-
«guardar que el cauallo aya quatro cosas prinçipalmente. La primera que aya buena | talla | o forma. La segunda que aya buena color el su pelo o cabello. » [B-Agricultura-123v (1400-60)];
-
«sea grande de cuerpo. e aya buenos huesos e firme e de buena | talla |. E en escoger la yegua non deues aver cura que sea ligera. synon » [B-Agricultura-126v (1400-60)];
-
«gano en scriuir las batallas/ de Mars: y en dezir los gestos: y | tallas | / de·los muertos ende sobre sus paueses.§ Si quid amare libet: vel discere amare legendo: Nasone petito. sin autem cura tibi hec est. ut sapiens viuas: audi que discere possis: per que semotum vitijs deducitur euum.§ Si la arte quisieres de » [C-Caton-016r (1494)];
-
Distribució
B: 2; C: 1;
Formes
talas (1), talla (3), tallas (4), tallias (1);
Variants formals
tala (1), talla (8);
1a. doc. DCECH:
1495 (CORDE: 1268)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
9
Freq. rel.
0,0403/10.000
Família etimològica
TALEA: atajado -a, atajador -ora, atajar, atajo, destajo, entallar, entalle, entretajar, entretallar, taja, tajada, tajadero, tajado -a, tajador, tajadura, tajamar, tajamiento, tajante, tajar, tajo, tall, talla, tallada, tallador -ora, tallante, tallar, talle, tallo1;