Tomado del francés taille, derivado del latín vulgar TALEARE, 'cortar, rajar', y este derivado de TALEA, 'brote, vástago'.
Nebrija Ø
-
-
1
-
sust. masc.
-
Configuración del cuerpo de una persona o de un animal.
-
Exemples
-
«folio .x. § Capitulo .vj. por el qual demuestra los desconciertos y feo | talle | de·los cauallos malos y torpes folio .xj. § De·los malos vicios» [B-Albeytería-003r (1499)];
-
«asperos de caualgar. folgaua de caualgaduras de nueuos pelos colores y estraños | talles | . y miraua se mucho en traer las sillas frenos guarneciones espuelas estribos» [D-CronAragón-150r (1499)];
-
«virtud nj abteza / seso bondat nj saber / mas catan avinenteza / | talle | de obrar e franqueza / do pueden bienes hauer. § Tenet aqueste concepto» [E-CancCoimbra-116v (1448-65)];
-
«presento vna vjsion tan spantable que spantado de·tal desabentura el abito nin | talle | d·aquella perfetamente comprender no pudia. mas la pareçia que vna dona» [E-TristeDeleyt-063v (1458-67)];
-
Distribució
B: 4; C: 1; D: 5;
-
-
2
-
sust. masc.
-
Borde agudo de un objeto cortante.
- Variants lèxiques
-
tajo;
-
Distribució
B: 1;
-
-
3
-
sust. masc.
-
Parte del cuerpo humano que forma un estrechamiento entre el torso y las caderas.
- Relacions sinonímiques
-
cinta, cintura;
-
Distribució
D: 1;
Formes
talle (11), talles (1);
Variants formals
talle (12);
1a. doc. DCECH:
1251 (CORDE: 1247)
1a. doc. DICCA-XV
1423
Freq. abs.
12
Freq. rel.
0,0684/10.000
Família etimològica
TALEA: atajado -a, atajador -ora, atajar, atajo, destajo, entallar, entalle, entretajar, entretallar, taja, tajada, tajadero, tajado -a, tajador, tajadura, tajamar, tajamiento, tajante, tajar, tajo, tall, talla, tallada, tallador -ora, tallante, tallar, talle, tallo1;