Del latín TARDARE, 'retardar, entretener', derivado de TARDUS, 'lento'.
Nebrija (Lex1, 1492): Cesso. as. cessaui. por tardarse neutrum .v. Commoror. aris. por tardarse. deponens .v. Contor. aris. por tardar. deponens .iij. Cunctor. aris. por tardar a otri. deponens .iij. Demoror. aris. por tardar o detener. deponens .iij. Emaneo. es. si. por tardarse el ido. neutrum .v. Moratorius. a. um. por cosa para tardar. Moror. aris. por tardar a otro. deponens .iij. Moror. aris. por tardarse. deponens .v. Retardo. as. aui. por tardar a otro actiuum .i. Tardo. as. aui. por tardar a otro actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Tardarse. cesso .as. moror .aris. immoror. Tardar a otro. tardo .as. morar. de[-]. in[-]. Tardar o tardarse. cunctor .aris.
-
-
1
-
verbo intrans./pron.
-
Dejar pasar <una persona o un animal> más tiempo del conveniente en hacer algo.
- Relacions sinonímiques
-
turbar;
-
Exemples
-
«scrito y embiado dezir ya creemos vos haura embiado llamar e no vos | tardara | el mensajero el qual todauia sperareys. Pero despues que lo tengays si» [A-Cancillería-3569:011r (1491)];
-
«Aquel perdona que ha poder de vengar·se. Perdona aquel que se | tarda | de erar e se cuyta de arepentir. Obedesçe ruegos de aquel que» [C-TratMoral-277v (1470)];
-
«para la ciudad Gazera y arribamos poco despues de medio dia. empero | tardo | nuestra entrada fasta la noche. lo qual se hizo por el consejo» [D-ViajeTSanta-142v (1498)];
-
«el precio que me haueys de comprar y quanto mas la paga se | tardare | tanto mas sera detener vuestros desseos. y no vos fatigue pena de» [E-Grimalte-003r (1480-95)];
-
Distribució
A: 2; B: 21; C: 26; D: 47;
-
-
2
-
verbo intrans.
-
Emplear <un ser vivo> un tiempo en hacer algo.
-
Exemples
-
«ha bien menester me parto agora muy çertificado a fazer vna justicia donde | tardare | dos dias solamente. y luego encontrare con vuestra serenidat. cuya vida y reyal » [A-Correspondencia-100r (1476)];
-
«asy como saeta que viene a ome. e la vida tanto como | tarda | a venir la saeta. Muerte viene a onbres synse liçençia. No» [C-TratMoral-284r (1470)];
-
«los nauios se aparejan en que han de ir. por esta razon | tardamos | nosotros .xxij. dias en cuyo spacio vimos las reliquias ende siguientes con otras» [D-ViajeTSanta-042r (1498)];
-
«matadora / de mi beuir / que no miro que venciendo / no | tardara | sola vn·ora / mi morir. § Quiero entre mi resonar / con» [E-CancVindel-105v (1470-99)];
-
Distribució
A: 1; B: 6; C: 7; D: 2;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Dejar <una persona> para más tarde la ejecución de [algo].
- Relacions sinonímiques
-
demorar, diferir, dilatar, secundar;
- Variants lèxiques
-
retardar;
-
-
-
4
-
sust. masc.
-
Acción y resultado de emplear más tiempo del conveniente en hacer algo.
- Variants lèxiques
-
tarda, tardanza;
-
Exemples
-
«desordenada. Dize mas. el apresurado consejo es arepentimiento. e el | tardar | es cosa viçiosa. mas el ome sabio toma lo comunal. Jouenal» [C-FlorVirtudes-313r (1470)];
-
«prometer. El prometer es dolençia e el esperar sanidat. e el | tardar | muerte. Sy prometes. da. sy·non dexa·te de dezir a» [C-TratMoral-279r (1470)];
-
«piadosa. § Otro. § Si el dolor de la partida / y·el | tardar | de la venida / s·ajuntan amos a dos / no fagays senyor» [E-CancVindel-113r (1470-99)];
-
Distribució
B: 2; D: 1;
Formes
aver tardado (1), aveys tardado (1), ha tardado (1), hauia tardado (1), he tardado (1), huuiera tardado (1), tarda (6), tardamos (8), tardan (7), tardando (1), tardar (34), tardara (6), tardaran (1), tardare (4), tardaria (1), tardaron (4), tardas (1), tardasse (3), tardaste (1), tardaua (2), tardauan (1), tardays (1), tarde (1), tardemos (1), tarden (2), tardes (3), tardeys (2), tardo (18), uviesse tardado (1);
Variants formals
tardar (115);
1a. doc. DCECH:
950 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
115
Freq. rel.
0,655/10.000
Família etimològica
TARDUS: atarde, avutarda, retardación, retardar, tarda, tardano -a, tardanza, tardar, tarde, tardeada, tardinero -a, tardío -a, tardo -a, tarduoso -a;