techo

Del latín TECTUM, 'techo', derivado de TEGERE, 'cubrir, ocultar, proteger'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Tectum. tecti. por el tejado.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Tejado o techo. tectum .i. Techo assi [de çaquiçami]. laquear. lacunar. lacus .us. 
Nebrija (Voc2, 1513): Tejado o techo. tectum .i. doma .atis. Techo assi [de çaquiçami]. laquear. lacunar. lacus .us. 
  • 1
    sust. masc.
    Parte superior de un edificio, que cubre o resguarda de las inclemencias del tiempo.
    Exemples
    • «Pues luego para que se ensoberuece el hombre, que es como el feno de·los | techos | , que ante de rancar·le se seca. Por·ende se escriue en Thobias. La» [C-Cordial-009v (1494)];
      Ampliar
    • «con·las cosas susodichas. la qual camara este entre dos suelos o | techos | . de cada parte cerrada. o cabe tierra solamente no sea reumatica» [B-Peste-042v (1494)];
      Ampliar
    • «con scalas e otros artificios a los de tal suerte bien conocidos: al | techo | buscando de que manera o como pudiesse entrar callando a las camaras: e » [D-Vida-014r (1488)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 1;
Formes
techo (1), techos (2);
Variants formals
techo (3);
1a. doc. DCECH: 1205 (CORDE: 1200)
1a. doc. DICCA-XV 1488
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
TEGERE: ab integro, aterido -a, destejar, enteramente, enteridad, entero -a, entrega, entregador -ora, entregamente, entregar, entrego -a, íntegramente, integrar, integridad, íntegro -a, integumento, protección, protector -ora, reentrega, reintegración, reintegrar, tablada, techo, teja, tejado, teula, toga, togado -a, trestiga;