-
-
1
-
adj./pron. indef.
-
Que constituye un conjunto absoluto de personas, animales o cosas.
-
Exemples
-
«la pena qu·en reportaredes en vuestros bienes faremos satisfer al dito exposant | todos | los danyos e missiones que por aquesta razon le conuendra e ha conuenido» [A-Cancillería-2381:021r (1413)];
-
«Conosca·se el hombre ser mortal: e lançara de si la soberuia: | todas | las otras cosas nuestras buenas: e malas son jnciertas: e la muerte sola es cierta» [C-Cordial-004r (1494)];
-
«los campos de nuestra Europa rajaran de sangre de muertos cristianos. ya | todo | andouiera embuelto en matanças. Mas plugo a nuestro señor todo aquesto.» [D-CronAragón-0-12v (1499)];
-
«varon mas ahun aquell grande mal que entonçes por ella fue cometido lloramos | todos | agora. de manera que naturalmente en mala forma creadas de dia en» [E-Grisel-019v (1486-95)];
-
Distribució
A: 2509; B: 1694; C: 2078; D: 1364;
-
-
2
-
adj. indef.
-
Que constituye uno entre varios, de manera indeterminada o indiferente.
- Relacions sinonímiques
-
cualquiera;
-
Exemples
-
«vos si contrafareys hauederos e a nuestros cofres applicaderos que vista la present | toda | dilacion contradiccion e consultoria apart posados paguedes e satisfagades al dicho Pedro Garcia» [A-Cancillería-2524:124r (1443)];
-
«virtuosa. e todas se forman en·el conosçer por el. porque | todo | onbre que quiere conosçer la virtud del viçio. e guarde bien aquello» [C-FlorVirtudes-300r (1470)];
-
«nobleza y en la virtud. que son fundamiento causa y rayz de | toda | esencion libertad y valer. Y assi veemos que goza hoy. como» [D-CronAragón-009v (1499)];
-
«days. mucho haueys menester agora para cobrar la fama loable tras quien | todo | virtuoso deue procurar. Pues teneys tan buen apareio con tiempo satisfazet a» [E-Grimalte-020r (1480-95)];
-
Distribució
A: 654; B: 328; C: 141; D: 271;
-
-
3
-
adj.
-
Que está completo, sin ninguna falta.
- Relacions sinonímiques
-
entero -a, entrego -a, íntegro -a, lleno -a, plenario -a, plenero -a, pleno -a;
-
Exemples
-
«por·ende es menester que luego nos scriuays vuestro parecer sobr·esto porque | todo | este fecho ha de cargar sobre vos. Dada en el nuestro real» [A-Cancillería-3569:080v (1491)];
-
«y mucho molida buelta con azeyte. y fecho espesso vnten le bien | toda | la sarna tres o quatro dias a vna mano. § Otro remedio para» [B-Albeytería-026r (1499)];
-
«qu·el Hercoles la dudara. en acometer solo vn hombre a | toda | Seuilla. que toda era mandada entonce por los tan peruersos y tan» [D-CronAragón-0-28r (1499)];
-
«aze absente de toda congoxa al que bien ama. e asy stuujeron | toda | la noche dando y tomando plazeres. que ya las golondrinas ocupauan con» [E-TristeDeleyt-139v (1458-67)];
-
Distribució
A: 381; B: 570; C: 1107; D: 406;
-
-
4
-
adj.
-
Que se da en un grado o una intensidad elevados.
-
Exemples
-
«encargamos muy affectuosamente e strecha que con la discrecion que conuiene entendays con | todo | studio e por las vias que mejor os parecieren como el dicho compromis» [A-Cancillería-3613:153v (1485)];
-
«loco quando rie ensalsa la su boz. e el ome sabio rie | todo | entre si. ya sea que ome sabio poco rie. Dize mas» [C-FlorVirtudes-314r (1470)];
-
«La .xxv. yglesia. § Sancta Maria la Emperadriz es vna yglesia donde hay vna ymagen suya | toda | milagrosa la qual hablo a Celestino sumo pontifice diziendo. Porque passando» [D-TratRoma-034r (1498)];
-
«que Vxio era vn grant señor en·la tierra de Greçia. | todo | enclinado e dado a·la vida actiua. E por cobdiçia de enseñorear» [E-TrabHércules-056r (1417)];
-
Distribució
A: 21; B: 42; C: 83; D: 55;
-
-
5
-
adj.
-
Que se produce de manera repetitiva.
-
Exemples
-
«necessidad. § En tiempo de guerra o algun recelo deuen passear qualquier cauallo | todas | mañanas que entre la yda y buelta ande fasta media legua y despues» [B-Albeytería-011v (1499)];
-
«sus quarentenas y remission de·la tercera parte de·los pecados. si | todos | los domingos entrare alguno en·esta yglesia le son atorgadas tantas perdonanças como» [D-TratRoma-030v (1498)];
-
«ha podido ahun que se oyen cada·vn dia tañer las campanas a | todas | las horas. Dize que stouieron dentro de aquel vnos arabes empero saliendo» [D-ViajeTSanta-146r (1498)];
-
«comer le den judias / y le dan por quatropies / vn jauali | todos | dias / a el y sus companyias. § Judias verdes haura / por» [E-CancHerberey-199r (1445-63)];
-
Distribució
B: 13; C: 8; D: 2;
-
-
6
-
adv.
-
En un grado o una intensidad elevados.
-
Exemples
-
«carta e de·lo que asi fizjeren venga·les la bendiçion de Dios | todo | poderoso e la mja et de lo contrarjo fizjeren e non quisjeren pagar» [A-Sástago-111:030 (1403)];
-
«es bueno dar le de·las espuelas y toda la rienda para que | todo | lo que puede corra. Y puesto al cabo ya de·la corrida» [B-Albeytería-009v (1499)];
-
«desataron todos los encadenamientos y prisiones en que estaua. luego se fallo | todo | libre y gozoso. y dando sobradas gracias a Dios nuestro señor y» [D-CronAragón-060r (1499)];
-
«el valor de·la mies se leuante de vil campillo. tu Dios | todo | poderoso llueue las palabras secas con tu rucio. e la breuedad de» [E-Ysopete-026r (1489)];
-
Distribució
A: 1; B: 7; C: 4; D: 5;
-
-
7
-
adv.
-
De manera completa, sin excepción.
- Relacions sinonímiques
-
absolutamente, por cuento, enteramente, por entero, ab entregament, entregamente, íntegramente, llenamente, de lleno, perfectamente, plenamente, plenariamente, pleneramente, de todo punto, a raíz / de raíz, totalmente;
-
Exemples
-
«los que por·uentura de aquesta nuestra prouision tomassen sinistros conceptos que es | todo· | l contrario de·lo que se les figura y que lo que a» [A-Cancillería-3665:124r (1488)];
-
«.liij. § Del color vayo folio .liij. § De aquellas mulas que son | todo | royas folio .liij. § De·las mulas royas de·las cañas prietas folio» [B-Albeytería-005r (1499)];
-
«año de Claudio Cesar lo predico a·los egiptianos. § Nero el cruel y | todo | malo .vj. emperador. § Claudio Cesar muerto succedio Nero fijo de Agripina de·la» [D-TratRoma-013r (1498)];
-
«y de mano. ansi en mulo como cauallo y en su persona | todo | seguido. y no como muchos que traen el borzeguj çapato v capa» [E-TristeDeleyt-025v (1458-67)];
-
Distribució
A: 4; B: 9; C: 8; D: 6;
-
-
•
-
loc. adv.
-
De(l) todo / en todo. De manera completa, sin excepción.
- Relacions sinonímiques
-
absolutamente, por cuento, enteramente, por entero, ab entregament, entregamente, íntegramente, llenamente, de lleno, perfectamente, plenamente, plenariamente, pleneramente, de todo punto, a raíz / de raíz;
- Variants lèxiques
-
totalmente;
-
Exemples
-
«constumbre de cort e de alffarda solempnjdat de fuero e de dreyto | del todo | tirada e remoujda a·la qual agora por·la hora e la hora» [A-Sástago-181:030 (1444)];
-
«sino en·la lengua. y quando corre va·se de boca | del todo | a perder. Entonce sta puesto el cauallero en mucho trabajo y no» [B-Albeytería-017r (1499)];
-
«vn dedo. es muy mesclado en diuersidad de muchos colores es | del todo | ciego y tan poçoñoso que si algun miembro fuere dañado de su infecion» [D-ViajeTSanta-074r (1498)];
-
«que realmente verdaderas fuesen: tal afirmar e creer seria vn detestable yerro | en todo | repunante a·la xpistiana religion. Esta virgen Medea que en muy mas largo » [E-Satyra-b069r (1468)];
-
Distribució
A: 10; B: 121; C: 45; D: 104;
-
-
•
-
loc. adv.
-
De todo en todo. De manera completa, sin excepción.
- Relacions sinonímiques
-
absolutamente, por cuento, enteramente, por entero, ab entregament, entregamente, íntegramente, llenamente, de lleno, perfectamente, plenamente, plenariamente, pleneramente, de todo punto, a raíz / de raíz;
- Variants lèxiques
-
totalmente;
-
Exemples
-
«las vñas sean descarnadas en·derredor. y vayan fuera | de todo en todo | que nada quede alla del gusano. y esto faran a su discrecion» [B-Albeytería-017v (1499)];
-
«a tomar la muerte porque alli verian si los caualleros le dexarian | de todo en todo | morir y creyendo havn con ellos acabar le perdonassen.» [E-TriunfoAmor-037v (1475)];
-
Distribució
B: 3; D: 1;
-
-
•
-
loc. adv.
-
En todo / por todo. En cualquier lugar, en todas partes.
-
Exemples
-
«corrjdos entro al present et jnfrascripto dia absueluo quito lexo relexo et del todo e | en·todo | pora siempre diusmetto et por absueltos qujtos lexados relexados et» [A-Sástago-255:020 (1491)];
-
«lantejas granulosas e entre lo gruesso e lo magro. e quando mas es el daño | por todo | . E en su grosura paresçen colores verdes e los canes non lo quieren comer quando ge» [B-Lepra-133v (1417)];
-
«tantos y por tantas partes ni ahun teniendo por do escapar que | por todo | estauan çeñidos acordaron tomar consejo y rendir se a prision. fueron presos» [D-CronAragón-167v (1499)];
-
«ofende su sangre. Mas del villano bellaquo qu·en todo y | por·todo | la mouible natura jnnora fuyras. que el tal por ser tan lexos» [E-TristeDeleyt-069r (1458-67)];
-
Distribució
A: 3; B: 7; C: 14; D: 2;
-
-
•
-
loc. adv.
-
Sobre todo. De manera prioritaria o fundamental.
- Relacions sinonímiques
-
aseñaladamente, ante todas cosas, especial / en especial / por especial, especialmente, más que más, mayormente, primeramente, primero / de primero, primo, principalmente, señaladamente, signantemente, singularmente;
-
Exemples
-
«y quales son malos tratando las armas. Empero concluye que | sobre todo | y lo mas seguro es remitir esto al poder diuino que todo lo» [B-Albeytería-015r (1499)];
-
«quexo de la ingratitud que hauian acometido contra su madre. y | sobre todo | la espada tan vencedora y valiente del buen don Remiro que los amenazaua» [D-CronAragón-023v (1499)];
-
«vencedor este maldito contra la gente del rey de Persia y que | sobre todo | les offrecio los deleytes grandes del parayso. assi que andauan en la» [D-ViajeTSanta-114v (1498)];
-
«menos las curiales e familiares occupaçiones que non dan lugar. E sobre | todo | las adverssidades de·la mouible fortuna. non consyntiendo reposar el mio pensamiento» [E-TrabHércules-050r (1417)];
-
Distribució
B: 20; C: 16; D: 5;
-
-
•
-
loc. conj.
-
Con todo (que). Introduce valores concesivos que indican que algo se cumplirá aunque se dé cierto impedimento.
- Relacions sinonímiques
-
no abastante, a despecho de / en despecho de, no embargante, no obstante que, a pesar de;
-
Exemples
-
«la nessessidat sino a conplir lo que eran tenidos fazer. Pero | con todo | digo e respongo que era e es nessessario por razon que agora quando» [A-Aljamía-07.27v (1465)];
-
«saca de·la parte contraria de donde esta la dolencia. Es | con todo | de regla y costumbre que quando la dolencia es enuegecida y de luengos» [B-Salud-008v (1494)];
-
«de·la que la misma esperiencia por obra nos da. | con todo | por mas cumplir con·los otros desplegare por menudo lo que tantos y» [D-CronAragón-0-05v (1499)];
-
«que no en la mia donde mas aguardar me conuiene. Pero | con todo | es razonable cosa de te dezir quan mal pençado te hizo a tan» [E-Grimalte-015v (1480-95)];
-
Distribució
A: 8; B: 1; C: 17; D: 33;
-
-
•
-
loc.
-
Forma parte de las expresiones pluriverbales todo así, todos días, con todo eso / con todo esto, toda hora, toda hora y cuando, todo punto, todos tiempos, toda vegada y toda vía.
-
Exemples
-
«en moneda de oro o en alguna de·las maneras sobredichas. | Toda via | empero manda el dicho senyor rey al dicho bayle general que por aquesta» [A-Cancillería-2584:006v (1434)];
-
«el primero tajo e los del picador del muslo dexan. | Con todo eso | puse·lo aqui por conplimjento del artizado tratado para que en su caso» [B-ArteCisoria-048v (1423)];
-
«el viçio de·la enbidia es mayor que los otros viçios. | Todo asy | como la carcoma consume el leño. todo asy la enbidia consume los» [C-FlorVirtudes-304v (1470)];
-
«colunas donde los apostoles Pedro y Paulo fueron atados y açotados las quales | todos tiempos | puede tocar quien quisiere por su deuocion. En medio la puerta» [D-TratRoma-038v (1498)];
-
Distribució
A: 181; B: 115; C: 3; D: 51;