toque

Derivado de tocar, de origen onomatopéyico.
Nebrija (Lex1, 1492): Coticula. ae. por el toque del oro. Jndex. icis. por el toque del oro. Tactio. onis. por el toque o tocamiento.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Toque de oro. coticula .ae. index .icis. Toque tocamiento. tactio. tactus .us.
  • 1
    sust. masc.
    Ensayo para verificar la pureza del oro o de la plata.
    Exemples
    • «embaxadores que en ella van e concorren de continuo es como piedra de | toque | de todas las otras lenguas de la tierra. E assi en Francia e » [D-Vida-00Av (1488)];
      Ampliar
    • «troque / que lo meior de·la dama / todo va en este | toque | . § Si piensas en lo perdido / que ya no puedes cobrar» [E-Grimalte-027r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1; D: 1;
  • 2
    sust. masc.
    Tañido de una campana usado para anunciar algo.
    Exemples
    • «de tocar la campana mayor de cadauna de·las ditas yglesias por ciertos | toques | e repique a·este officio ordenado toda hora que a·su noticia peruendra » [A-Ordinaciones-020r (1429)];
      Ampliar
    • «o a todos ensemble si el caso lo requiere. que fagan el dicho | toch | o repich en·señal de çarramiento de·las ditas puertas por las guardas » [A-Ordinaciones-020r (1429)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2;
Formes
toch (1), toque (2), toques (1);
Variants formals
toch (1), toque (3);
1a. doc. DCECH: 1495 (CORDE: 1396)
1a. doc. DICCA-XV 1429
Freq. abs. 4
Freq. rel. 0,0228/10.000
Família etimològica
TOC: atocar, tocamiento, tocante, tocar1, toque;