tradición

Tomado del latín traditionem, 'enseñanza, transmisión', derivado de tradere, 'entregar', y este derivado de dare, 'dar'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Traditio .onis. por el trespassamiento.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    sust. fem.
    Acción y resultado de transmitir una enseñanza o doctrina.
    Exemples
    • «la rudedat de todos aquellos reduxo la obra en estillo mas llano e | tradiçion | o enseñança mas comunicable. E d·esta manera le fizieron fincar la» [E-TrabHércules-105v (1417)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
Formes
tradiçion (1);
Variants formals
tradicion (1);
1a. doc. DCECH: 1650 (CORDE: 1236)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 1
Freq. rel. 0,00570/10.000
Família etimològica
DARE: adición, adonado -a, adonar, añadir, antedata, arrendación, arrendador -ora, arrendamiento, arrendar1, circundar, dación, dadero -a, dádiva, dadivosamente, dadivoso -a, dador -ora, dante, dar, data, desdón, desdonado -a, desperdiciar, do -as -are, don, donación, donado -a, donaire, donar, donatario -a, donativo, donoso -a, dotación, dotal, dotar, dote, perdón, perdonador -ora, perdonanza, perdonar, post data et signata, prodicionalmente, rearrendar, redición, rendación, rendador -ora, rendal, rendir, renta, rentado -a, rentar, retemiento, revender, revendición, súbdito -a, teodoricón, tradición, traditiva, traer2, traición, traidor -ora, traidoramente, vendedor -ora, vender, vendible, vendición, vendiente, venta;