torrar

Del latín TORRERE, 'tostar, asar'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Torreo .es .rui. por tostar o assar. actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Preparar <una persona> [un alimento] sometiéndolo directamente a la acción del fuego.
    Relacions sinonímiques
    asar, rostir, tostar;
    Exemples
    • «da saluado que sea rosado con agua. la qual farjna faras de mijo | torrado | e bien molido. En los lugares calientes en aqueste mes de abril tendras » [B-Agricultura-134r (1400-60)];
      Ampliar
    • «faga enxugar bien. E desuso de·los quesos tu lançaras sal molida o | torrada |. e pretar los has fuerte mente que non y quede del agua o » [B-Agricultura-141v (1400-60)];
      Ampliar
    • «alguna poca. Y para la misma dolencia es bueno fojas de lentisco | turradas | en·el horno. y fechas poluos bueltas con saluado. daran al» [B-Albeytería-024r (1499)];
      Ampliar
    • «fagan vnos sacos buenos embastecidos de granos de mijo y sal. y | turrados | echen los encima de todo esto y de tal forma sera fecho sano» [B-Albeytería-031v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  B: 10;
Formes
torrada (1), torrado (1), torrados (1), turrada (3), turradas (2), turrados (1), turrar (1);
Variants formals
torrar (3), turrar (7);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1246-52)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 10
Freq. rel. 0,0570/10.000
Família etimològica
TORRERE: tantoste, torrar, torrente, tórrido -a, tostada, tostar, toste, turrón;