transir

Tomado del latín transire, 'traspasar', derivado de ire, 'ir'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Transeo .is. transiui. por ir allende. neutrum .v.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo intrans.
    Pasar <una persona> por un lugar.
    Exemples
    • «mal que me fezistes / dire con muy grand pesar / o vos omnes que | transistes | / por la uia de bien amar / pues pensar deueys en Dios / y» [E-CancEstúñiga-092r (1460-63)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
  • 2
    verbo trans.
    Mover <una persona> repetidamente [algo].
    Exemples
    • «la carne tiran el dolor del pulgar y de·los dedos si·los | transieres | . § Item dize Avizena que el queso añjejo rrallado e picado con açeite» [B-Recetario-043v (1471)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
transieres (1), transistes (1);
Variants formals
transir (2);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1200)
1a. doc. DICCA-XV 1460-63
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,0114/10.000
Família etimològica
IRE: ab initio, ambición, ambicioso -a, ámbito, circuición, circuir, circuito, coito, comenzadero -a, comenzamiento, comenzar, comienzo, cómito, compezar, condado, conde, condesa, condestable, desexir, ejida, ejido, encomenzar, escomenzar, eundus -a -um, exidor -ora, exiente, exir, éxito, ida, introito, ir, ite missa est, iter -ineris, óbito, perecedero -a, perecedor -ora, perecer, perir, preterir, pretor, pretorio -a, reiteración, sedición, sedicioso -a, sobtado -a, sobtosamente, sobtoso -a, subida, subidamente, subido -a, subimiento, subir, súbitamente, subitáneo -a, súbito -a, supitaño, transir, tránsito, transitorio -a, vaivén, vizcondado, vizconde, vizcondesa;