transportar

Tomado del latín transportare, derivado de portare, 'portear'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Transporto. as. aui. por llevar allende actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Llevar <una persona> consigo [a alguien o algo] de un lugar a otro.
    Relacions sinonímiques
    trasladar;
    Variants lèxiques
    portar;
    Exemples
    • «asi es de los arboles que mucho e mejor aprouechan aquellos que son | trasportados | e mudados de mala tierra en buena. Despues de buenas vendjmjas e habundantes » [B-Agricultura-010v (1400-60)];
      Ampliar
    • «nunca ni con todo esso lo pudo saber. que los moros le | transportaron | y escondieron tan cautelosa y encubiertamente por sacar mayor rescate d·el que» [D-CronAragón-058r (1499)];
      Ampliar
    • «muerto sino vn otro a el semejante. y que Dios entonce lo | transporto | y leuo consigo y que despues al fin del mundo boluera de nueuo» [D-ViajeTSanta-111r (1498)];
      Ampliar
    • «en sus pensamientos los enbaymientos d·amor con enamorada contemplacion fuera de si | transportada | . veye. oye. tocha e fabla a aquell que tanto dessea» [E-CancCoimbra-102r (1448-65)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 4; D: 1;
  • 2
    verbo trans.
    Pasar <una persona> la propiedad de [algo] a [alguien].
    Relacions sinonímiques
    ceder, cesionar, dar, donar, mudar, rendir, transferir, traspasar;
    Variants lèxiques
    traspostar;
    Exemples
    • «el dito don Aharon Zarfati con animo e voluntad siguiendo lo por el acostunbrado | trasporto | alieno queriendo enganyosa ment bibir todos los bienes que le pertenecian de los bienes» [A-Aljamía-07.05v (1465)];
      Ampliar
    • «d·oro d·Aragon los quales por el dito vispo fueron cessionados e | transportados | en·el dito mossen Gil Roiz de aquellas quantias que por la comunjdat de» [A-Cancillería-2389:059v (1415)];
      Ampliar
    • «lliures et hueyto dineros barchinonenses. Et apres la dita ciudat de Terragona | transporto | aquellos en el dito micer Guillen Miguel et son con carta de gracia.» [A-Rentas2-103r (1417)];
      Ampliar
    • «casas et corral dar vender empenyar nj en·alguna otra manera alienar o | transportar | sino en fillos o herederos vuestros et em·personas ydoneas et de condicion» [A-Sástago-262:050 (1498)];
      Ampliar
    Distribució  A: 52;
  • 3
    verbo trans.
    Dar <una persona> [algo] en lugar de otra cosa.
    Relacions sinonímiques
    cambiar, feriar, permutar, trocar;
    Exemples
    • «la ciudad. y aquellos mando primero entregar. porque no ge los | transportassen | . Concluyda la capitulacion. salieron los cabdillos al real. truxieron al» [D-CronAragón-012r (1499)];
      Ampliar
    • «peligroso em·poder del marjdo por la obligaçion matrjmonial. la qual los | trasporta | en vn ser y en vna carne. por la qual conjunçion an» [E-TristeDeleyt-117v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1; D: 1;
Formes
auia trasportado (1), hauer trasportado (1), transportada (1), transportadas (1), transportado (1), transportados (1), transportamos (9), transportando (1), transportar (14), transportaron (1), transportar· (1), transportassen (1), transporto (9), transpuerto (14), trasporta (1), trasportados (1), trasportar (2), trasporto (1);
Variants formals
transportar (54), trasportar (7);
1a. doc. DCECH: 1490 (CORDE: 1370)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 61
Freq. rel. 0,348/10.000
Família etimològica
PORTARE: aportar2, comportar, comporte, deportar, deporte, deportoso -a, importancia, importar, incomportable, insoportable, portadero -a, portador -ora, portadora, portamento, portante, portantveces, portar, reportador -ora, reportar, reporte, soportación, soportar, transportación, transportamiento, transportar;