traspasador -ora

Derivado de traspassar, y este derivado de passar, del latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', a su vez derivado de PANDERE, 'extender'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Traspassador assi. praeuaricator .oris. Traspassador assi [a otro el señorio]. traditor .oris.
Nebrija (Voc2, 1513): Ø
  • 1
    adj.
    [Persona] que infringe una norma.
    Exemples
    • «grand peligro e por eso mueren los mal rregidos asi commo nesçios e | traspasadores | de rrazon natural. Item si·la fiebre vjnjere por grand movimjento natural» [B-Recetario-047v (1471)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
traspasadores (1);
Variants formals
traspasador -ora (1);
1a. doc. DCECH: 1495 (CORDE 1250)
1a. doc. DICCA-XV 1471
Freq. abs. 1
Freq. rel. 0,00570/10.000
Família etimològica
PANDERE: antepasado -a, apasear, compás, compasar, contrapás, expandir, pas, pasa1, pasa2, pasada, pasadero -a, pasado -a, pasador, pasador -ora, pasaje, pasamiento, pasante, pasar, pasatiempo, pasavolante, pasear, paso, paso -a, passum -i, repasar, traspasador -ora, traspasamiento, traspasante, traspasar;