traspasamiento

Derivado de traspassar, y este derivado de passar, del latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', a su vez derivado de PANDERE, 'extender'.
Nebrija (Lex1, 1492): Traditio. onis. por el trespassamiento. Traductio. onis. por aquel trespassamiento.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Traspassamiento assi. praeuaricatio. Traspassamiento assi [a otro el señorio]. traditio .onis.
Nebrija (Voc2, 1513): Ø
  • 1
    sust. masc.
    Acción y resultado de infringir una norma.
    Exemples
    • «la conpaña de occupaçion. dada al venatico offiçio abominando los viçios e | traspasamientos | de·la ley de Dios e desechando ocçiosidat de buenas obras. Esta» [E-TrabHércules-097v (1417)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
Formes
traspasamientos (1);
Variants formals
traspasamiento (1);
1a. doc. DCECH: 1495 (CORDE 1260)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 1
Freq. rel. 0,00570/10.000
Família etimològica
PANDERE: antepasado -a, apasear, compás, compasar, contrapás, expandir, pas, pasa1, pasa2, pasada, pasadero -a, pasado -a, pasador, pasador -ora, pasaje, pasamiento, pasante, pasar, pasatiempo, pasavolante, pasear, paso, paso -a, passum -i, repasar, traspasador -ora, traspasamiento, traspasante, traspasar;