trovar

Tomado del occitano antiguo trovar, 'hallar, componer versos', probablemente del latín vulgar *TROPARE, derivado de TROPUS, 'tropo', y este del griego tropos, derivado de trepein, 'cambiar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Trobar por hallar. inuenio .is. Trobar hazer versos. uersificor .aris.
  • 1
    verbo intrans./(trans.)
    Componer <una persona> una canción o una obra poética.
    Exemples
    • «aver cabjmjento en casa de señor que son cortar de cuchillo dançar cantar | trovar | nadar jugar de essgrjma jugar axedrez e tablas pensar e criar cauallos cozjnar» [B-ArteCisoria-006r (1423)];
      Ampliar
    • «seyer. § Respuesta del principe. Pora tiempo quietoso / gasaioso / el | trobar | fuera fallado / donde seso reposado / eleuado / se falle non cosquilloso» [E-CancMontserrat-002v (1462-75)];
      Ampliar
    • «y a·otros amando desdenyays. mas el arenga d·esto a·mis | trobados | renglones lo refiero. pues agora me podeys dezir de qual necessidat de» [E-Grisel-017v (1486-95)];
      Ampliar
    • «para las mis fiestas fue jnventada. por mj fue hallado el | trobar | . el polido vestir. el gracioso hablar. el discreto escriuir.» [E-TriunfoAmor-022r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3; D: 3;
  • 2
    verbo intrans./pron.
    Estar <una persona o una cosa> en [un lugar o en una situación].
    Relacions sinonímiques
    asituar, encontrar, hallar, ocupar, sitiar, situar;
    Exemples
    • «de todos los rabis de Çaraqoçta. Oc encara a los que se | trobaron | de fuera de·la cibdat que ellos viessen el processo del malsin y» [A-Aljamía-04-01 (1400)];
      Ampliar
    • «para vuestra celsitut e para las necessidades de Rossellon. E por que me | trobe | delibre quanto el caso sera que mi yda a Castilla sea necessaria. [en cifra]» [A-Correspondencia-073r (1474)];
      Ampliar
    • «en·la ciudat el gouernador el justicia de Aragon o qualquiere que·se | trobara | la hora en·la dita ciudat. E si·los ditos Joan Guallart e micer» [A-Ordinaciones-043v (1442)];
      Ampliar
    • «dita villa de Epila que oy son o por tiempo seran. Et | trobando | s·ide mossen Garcia de Soria durant su vida lo pueda jnstar assi como los» [A-Sástago-239:030 (1480)];
      Ampliar
    Distribució  A: 12;
  • 3
    verbo trans.
    Dar <una persona> con [alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    encontrar, hallar;
    Exemples
    • «nos fagades venir alguna partida de·los carros que en aquexa villa se | trobaran | al·menos vnos diez. Car en continent que sian aqui nos les» [A-Cancillería-2381:020v (1413)];
      Ampliar
    • «la dita tanyarja palacios corral e cambras haura metredes o metran o seran | trobados | algunos puntales o escalones de fust a paretes pilares fustes o solares que» [A-Sástago-146:020 (1423)];
      Ampliar
    • «dita companya vintesiet mjetros e onze cantaros de vino. et dize que | trobo | las ditas cubas fermas e que de aquellas faltauan tres mjetros e medio» [A-Sisa2-239r (1466)];
      Ampliar
    • «amor y lealdat azer por las mujeres y si vno por mjlagro se | troua | deue ser adorado por vn segundo Dios. Y ella viendo se desdenyada» [E-TristeDeleyt-074v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 129; D: 5;
  • 4
    verbo trans.
    Considerar <una persona> que [alguien o algo] tiene [una cualidad o una característica].
    Relacions sinonímiques
    hallar;
    Exemples
    • «que todo lo que d·aquj al dito tiempo de·la dita ordinacion | trobaredes | en verdat seyer deuido al dito mossen le paguedes entegrament toda contradiccion cessant» [A-Cancillería-2561:082v (1416)];
      Ampliar
    • «mjos. Et si·agora o en·qualquiere tiempo yo dita vendedera sere | trobada | en vso e·posession de·los ditos bienes assi mobles como sedientes o» [A-Sástago-181:020 (1444)];
      Ampliar
    • «conto de·los ditos Jaco e Juce dan a·la dita companya yo | trobo | e he trobado que las cubas son de mayor cabida que no dizen» [A-Sisa2-238v (1466)];
      Ampliar
    • «aquellas a que la fabla vulgar en la signifficacion otras proprias no | ha trobado | no poder deuidamente ser estimadas solo de latin mas comun romance e ad» [E-CancCoimbra-108v (1448-65)];
      Ampliar
    Distribució  A: 65; B: 1; D: 2;
Formes
es trobado (4), es trouado (1), fueron trobados (2), ha trobado (1), hauer trobado (1), hayamos trobado (2), he trobado (1), hemos trobado (1), son trobadas (1), troba (6), trobada (10), trobadas (8), trobado (9), trobados (77), trobamos (1), troban (4), trobando (3), trobar (6), trobara (26), trobaran (19), trobaras (1), trobaredes (14), trobaremos (3), trobarez (1), trobarian (1), trobaron (1), trobasse (2), trobassen (1), trobaua (1), troba· (1), trobe (1), trobemos (1), trobo (5), trobo· (1), troua (1), trouar (1), trovar (1);
Variants formals
trobar (216), trovar (4);
1a. doc. DCECH: 1200 (CORDE: 1194)
1a. doc. DICCA-XV 1400
Freq. abs. 220
Freq. rel. 1,25/10.000
Família etimològica
TREPEIN: heliotropo, trofeo, trovador -ora, trovar;