trocar

De origen incierto, probablemente onomatopéyico.
Nebrija (Lex1, 1492): Commuto. as. aui. por trocar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Trocar. commuto .as. permuto .as.
  • 1
    verbo trans.
    Dar <una persona> [algo] a cambio de otra cosa.
    Relacions sinonímiques
    cambiar, feriar, permutar, transportar;
    Exemples
    • «tovieren o possieren que·las non pueda njn puedan vender njn ajenar njn | trocar | njn canbiar njn dar a otra persona alguna en alguna manera njn dar» [A-Sástago-111:020 (1403)];
      Ampliar
    • «sueño de vna noche: padecer las penas eternas: e recebir aquello por estas: e | trocar | lo. Que diremos a esto? que los deleytes passaron como sombra. e prestamente fuyen» [C-Cordial-051v (1494)];
      Ampliar
    • «no perdio no por cierto. pues por la vida murio. mas | troco | por la gloria y corona del martyrio. Don Sancho el quarto esforçando» [D-CronAragón-0-27v (1499)];
      Ampliar
    • «o si lo veo porque mjs males tan vezinos de·la muerte | trocados | por bienes de tan gloriosa vida ninguna proferta nj havn seruicios lo pagan» [E-TriunfoAmor-005v (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; B: 1; C: 3; D: 20;
  • 2
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que [alguien o algo] adquiera una naturaleza o un aspecto distintos.
    Relacions sinonímiques
    cambiar, modificar, mudar, transferir, transmutar, trasmudar;
    Variants lèxiques
    retrocar;
    Exemples
    • «ljnpio e delgado cada dia desque oviere serujdo e si las viandas se | trocaren | de vn dia para otro commo de carne a pescado estonçe sean fregados» [B-ArteCisoria-023v (1423)];
      Ampliar
    • «dar la mano ni quasi fablar·le. mas despues de comer que | troco | de vestidos y vino mas del tiempo y como gentil hombre aragones a» [D-CronAragón-134r (1499)];
      Ampliar
    • «ni menos yo la conozco. mayormente que si antes me conocierades mi | troquado | pareçer os fuera testimonio de mis passiones. mas como quiera que mis» [E-Grimalte-010r (1480-95)];
      Ampliar
    • «bondad me daua despues tu vicio me lo quito y del todo me | trocaste | como si de nueuo me hizieras que todas mis glorias que en el» [E-TriunfoAmor-025r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3; C: 5; D: 11;
Formes
has troquado (1), haya troquado (1), trocada (1), trocadas (2), trocado (4), trocados (4), trocando (1), trocar (8), trocaran (1), trocaren (1), trocarian (1), trocaron (1), trocar· (1), trocase (1), trocasse (1), trocassen (2), trocaste (1), trocastes (1), troco (5), troquado (2), troquan (1), troque (2), troques (1), truecan (1);
Variants formals
trocar (40), troquar (5);
1a. doc. DCECH: 1330-43 (CORDE: 1240)
1a. doc. DICCA-XV 1403
Freq. abs. 45
Freq. rel. 0,256/10.000
Família etimològica
TROCAR: destrocar , destroque, retrocar, trastocar, trocado -a, trocamiento, trocar, trueque;