Del latín TU, 'tú'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ac. coniunctio pro et. ut ego ac tu. por io & tu. Ac. coniunctio pro quam. ut aeque ac tu. por como [tu]. Acquiesco tibi. por consentir contigo. Jsthaec. aduerbium. por ai do tu estas. Jsthic. aduerbium. por ai do tu estas. Jsthinc. aduerbium. por de ai do tu estas. Jsthuc. aduerbium. por allá do tu estas. Tecum. aduerbium. por contigo.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Tu pronombre. tu. tui. tibi. Contigo adverbio. tecum.
Nebrija (Voc2, 1513): Contigo aduerbio. tecum.
-
-
1
-
pron. pers.
-
Designa al receptor y funciona como sujeto.
-
Exemples
-
«vexa en·el fin. diziente assi. O mezquino de ombre. | Tu | ya desamparas todos los bienes temporales. que por muy grandes trabajos e» [C-BienMorir-17r (1479-84)];
-
«al mundo no es mejor cosa que aver vn buen amigo con quien | tu | puedas parlar. asy como con ty mesmo. Mas no te consejo» [C-TratRetórica-290r (1470)];
-
«en esta forma y breues palabras. Señor Jesucristo fijo de Dios viuo | tu | que dixiste a tus apostoles y a todos los fieles tuyos por ellos» [D-TratRoma-033v (1498)];
-
«Y porque yo era cierta que segun mi stado que ahun que | tu | me amaras la verguença te causara non me lo hozar dezir. mas» [E-Grisel-007v (1486-95)];
-
Distribució
B: 932; C: 42; D: 624;
-
-
2
-
pron. pers.
-
Designa al receptor y funciona como complemento directo o indirecto, sin preposición.
-
Exemples
-
«las tribulaciones d·este mundo. por quanto ellas muestran que Dios non | te | quiere desamparar. segund que pone sant Augustin. que dize que los» [C-BienMorir-12v (1479-84)];
-
«lo todo muy bien. y pon lo todo en tanta agua como | te | paresciere y hierua hasta que se consuma la tercera parte del agua.» [B-Salud-029v (1494)];
-
«Quando llegares ante la figura de nuestra señora la virgen Maria no se | te | oluide que la saludes con aquel aue de Gabriel (aue Maria) por» [D-TratRoma-034r (1498)];
-
«Y como? Dixo la donzella. Dixo la madrina. Yo | te· | lo dire. los mas de·los deseos de·los onbres son tomar» [E-TristeDeleyt-078v (1458-67)];
-
Distribució
B: 661; C: 136; D: 1726;
-
-
3
-
pron. pers.
-
Designa al receptor y funciona como término de preposición.
-
Exemples
-
«grande abismo, e graues tormentos. Lo que acahecio a aquellos puede acahecer a | ti | . ca hombre eres: e barro de barro: de tierra eres: e de tierra» [C-Cordial-007r (1494)];
-
«que sy tu le fazes enojo. el sera mas ayna sañudo de | ty | . que de otro. e tu enemigo si tu le escarneçes.» [C-TratRetórica-289v (1470)];
-
«que ninguna reliquia le quede baxo en la tierra y sera vengada por | ti | la sangre de·los prophetas que fueron muertos con mucha maldad por Jeçabel» [D-ViajeTSanta-087v (1498)];
-
«qujen justamente a tu entender lo mereçe. aquel tal no huuo de | tu | quanto staua en tu poder de dar. y quanto podia alcançar de» [E-TristeDeleyt-078v (1458-67)];
-
Distribució
B: 171; C: 43; D: 542;
-
-
4
-
pron. pers.
-
Designa al receptor y funciona como complemento de compañía.
-
Exemples
-
«Tu nos escogiste, obras tuyas somos: no te dexaremos. contigo estaremos: e | contigo | iremos al juyzio. Ca segund se lee en·el .xviij. de Ezechiel. Assi como la» [C-Cordial-021v (1494)];
-
«mio lo que se obligo de cumplir comigo quiero y mando que cumpla | contigo | . esto te doy a ti y a tus fijos y a los» [D-CronAragón-052v (1499)];
-
«creher sin duda que si mis desuenturas pues con ellas compliendo cumplo | con ti | mas tus oydos llenos de compassion no hazen. forçado me sera a» [E-Grimalte-056v (1480-95)];
-
«d·aquel? Seria a·mj gran error auer palabras sobr·este caso | contiguo | . nin tu por segujr la voluntat aplicar contradiçion. en lo que» [E-TristeDeleyt-079r (1458-67)];
-
Distribució
B: 14; C: 7; D: 67;
-
-
•
-
loc. adv.
-
A tú por tú. De manera familiar, sin manifestar respeto.
Formes
contigo (69), contiguo (4), te (2468), te· (16), ti (648), tigo (6), tj (1), tu (1618), tu· (2), tv (1), ty (94), t· (39);
Variants formals
contigo (69), contiguo (4), te (2523), ti (649), tigo (6), tu (1621), ty (94);
1a. doc. DCECH:
950 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
4.966
Freq. rel.
28,29/10.000
Família etimològica
TU: tú, tuyo -a;