viaje

Tomado del catalán o del occitano viatge, del latín VIATICUM, 'provisiones para el viaje', derivado de VIA, 'camino, carretera'.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. masc.
    Acción y resultado de recorrer una distancia o un trayecto.
    Relacions sinonímiques
    camino, vía;
    Exemples
    • «nos por tal de nuestra absencia que hauemos a fazer por razon del | viatge | que Dios mediant entendemos exeguir por uisitar los nuestros regnos de Sicilia e» [A-Cancillería-2568:124v (1420)];
      Ampliar
    • «e quien menospreçia amigo. gasta su enseñamiento e su poder. Fazer | viaje | son tres afanes. el primero. pensamiento. el segundo. el» [C-TratMoral-286v (1470)];
      Ampliar
    • «encomendamos todas nuestras velas sulcando los mares y por algun tiempo fue nuestro | viaje | alegre y presto. despues andouimos con vientos contrarios agora siguiendo el drecho» [D-ViajeTSanta-048r (1498)];
      Ampliar
    • «mj coraçon vos daua. y si l·anpresa tome de tan peligroso | viage | dexando la vuestra tan deletable vista que sin comparaçion a·mj vida contentaua» [E-TristeDeleyt-052r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 7; B: 1; C: 21; D: 24;
Formes
biaie (1), byage (1), uiaie (2), viage (6), viages (2), viagio (1), viaie (9), viaje (28), viatge (3);
Variants formals
biaje (1), byage (1), viage (8), viagio (1), viaje (39), viatge (3);
1a. doc. DCECH: 1330-43 (CORDE: 1274)
1a. doc. DICCA-XV 1420
Freq. abs. 53
Freq. rel. 0,302/10.000
Família etimològica
VIA: antuviar, claraboya, desviado -a, desviar, desvío, enviada, enviador -ora, enviar, obviar, todavía, vía, viajante, viaje, viandante;