voz

Del latín VOCEM, 'voz'.
Nebrija (Lex1, 1492): Acclamo. as. por dar bozes alo que otro. Appello. as. por llamar a bozes. Aue. boz es delos que saludan o adoran. Clamo. as. aui. por dar bozes llamando actiuum .i. Clamor. oris. por el clamor & boz grande. Conclamo. as. aui. por llamar a bozes actiuum .i. Cra. por la boz del cuervo. Exclamo. as. aui. por dar bozes neutrum .v. Hirquitalus. i. el moço que muda la boz. Jnclamo. as. aui. por dar bozes. Phonascus. i. el maestro que adoba la boz. Proclamatio. onis. por aquel dar bozes. Proclamator. oris. el que da bozes. Proh interiectio. del que da bozes es. Succlamo. a.s aui. por dar bozes debaxo actiuum .i. Uniuocus. a. um. por cosa de una boz. Uocalis. e. por cosa con boz. Uocula. ae. por boz pequeña. Uox. uocis. por la boz.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Boz sonido de animal. uox uocis. Boz pequeña desta manera. uocula .ae. Boz grande. clamor clamoris. Bozes dar. clamo .as. clamito .as. Boz con gemido. eiulatio .onis. eiulatus .us. Bozes dar assi. eiulor .aris. Boz voto en la elecion. suffragium .ij. punctum .i. Bozes dar desta manera. suffragor .aris. Boz enel consejo. sententia .ae. Boz dar enesta manera. sentio .is.
Nebrija (Voc2, 1513): Boz sonido de animal. vox vocis. Boz pequeña desta manera. vocula .ae. Bozes dar. clamo .as. clamito .as. Boz con gemido. eiulatio .onis. eiulatus .us. Bozes dar assi. eiulor .aris. Boz voto en la elecion. suffragium .ij. punctum .i. Boz enel consejo. sententia .ae. Boz dar enesta manera. sentio .is.
  • 1
    sust. fem.
    Sonido producido por los órganos vocálicos de las personas y de los animales.
    Exemples
    • «aquel sera trobada. La qual de continent por·el sia leyda con alta | voz | de manera que todos los que seran presentes lo puedan hoyr. E la » [A-Ordinaciones-039v (1442)];
      Ampliar
    • «bien es cosa prouechosa. que el credo in Deum sea dicho alta | boz | intelligible e muchas vezes cerca del enfermo. por que el sea» [C-BienMorir-06v (1479-84)];
      Ampliar
    • «los diga si yo touiesse agora .c. lenguas otras tantas bocas y la | voz | de fierro no las pudiera yo acabar todas sus virtudes. Quien los» [D-ViajeTSanta-045r (1498)];
      Ampliar
    • «dire. e non ayas por ello enojo. E despues dixo con | boz | alta. señora toma el baçin con agua e laua los pies a» [E-Ysopete-013r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 68; C: 30; D: 71;
  • 2
    sust. fem.
    Sonido inarticulado o palabra emitidos por una persona con fuerza y violencia para llamar la atención.
    Exemples
    • «Martin Ximenez d·Orna en cierto nombre e otros dauant nos son stadas dadas | vozes | de appellido e grandes clamores por razon de furtos roberias fuerças» [A-Cancillería-2578:048r (1429)];
      Ampliar
    • «mas brauos para pelear. y entre las turmas y alaridos quando las | bozes | del cauallero son abiuadas les cresce mucho su coraçon y van encendidos entre» [B-Albeytería-006r (1499)];
      Ampliar
    • «hermana del vn rey y muger velada del otro sale descabellada y dando | vozes | y llorando y todas sus donzellas con·ella y atrauiessa se entre los» [D-CronAragón-170r (1499)];
      Ampliar
    • «llamo e demando socorro e ayuda. E su familia oyendo las | bozes | e clamor vinieron e dieron palos e açotes al asno e quebrantando le» [E-Ysopete-033r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 9; B: 20; C: 89; D: 64;
  • 3
    sust. fem.
    Sonido de un intrumento musical.
    Exemples
    • «e en·la musica que non eran nonbradas las perlaçiones njn las quatro | bozes | en que se causan las tres proporçiones prjmeras e en·la estrologia que» [B-ArteCisoria-007v (1423)];
      Ampliar
    • «Las trompas sonauan al punto del dia / en son de agueros sus | bozes | mostrauan / las turbidas nuues el çielo regauan / por cuyo acçidente el Sol se» [E-CancEstúñiga-155r (1460-63)];
      Ampliar
    • «dixo qu·era el enves / de contrafuga o·rrebes / o | voz | grande de tronpeta / o contrapas de jubon / compuesto de madrugada» [E-TristeDeleyt-173r (1458-67)];
      Ampliar
    • «las gentes fueron en·tjerra / subiendo por vna syerra / con | vozes | d·una trompeta / con tantas sobras de·males / qu·en mj» [E-TristeDeleyt-177v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 3;
  • 4
    sust. fem.
    Manera de expresarse alguien o algo.
    Exemples
    • «lo prometas por çierto a otro. Dize Salamon. munchas vegadas la | boz | del pueblo es boz de Dios. De·la verdat se lee en» [C-FlorVirtudes-317v (1470)];
      Ampliar
    • «a otro. Dize Salamon. munchas vegadas la boz del pueblo es | boz | de Dios. De·la verdat se lee en las estorias de san» [C-FlorVirtudes-317v (1470)];
      Ampliar
    • «gente y el coraçon en los pueblos. Ved quanto montaua la sola | voz | de sus fechos. las marauillas pues tantas que Dios por el demostro» [D-CronAragón-082v (1499)];
      Ampliar
    • «amor expedida. y havnque fingays que os espante el tal pregon como | voç | del dia del juyzio las mas vos alegrares con este dios y mexias» [E-TriunfoAmor-069v (1475)];
      Ampliar
    Distribució  B: 7; C: 1; D: 1;
  • 5
    sust. fem.
    Noticia vaga y no confirmada que circula entre la gente y que afecta a la fama de una persona.
    Exemples
    • «judio donde quiere que de el es abida noticia e de aquesto es | boz | comun e fama publica. § Item dize e afirma el dito Aharon Far e» [A-Aljamía-07.02v (1465)];
      Ampliar
    • «y oyda la turbacion grande que en la corte andaua y la publica | voz | de·la gente comun que tenian por sin culpa a·la triste enperadriz» [D-CronAragón-023v (1499)];
      Ampliar
    • «señalado / de uuestra poca clemencia / no passe syn gran pregon / e publica | boz | patente / porque toda condicion / de pueblos et de nacion / sepa de mi» [E-CancEstúñiga-034v (1460-63)];
      Ampliar
    • «jnabitables partes con desesperada vida pasaron. porque vna vez se perdiese la | voz | d·ellos. encareçer por scrjtura no se podrja. Mas llegado el» [E-TristeDeleyt-148v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; C: 1; D: 5;
  • 6
    sust. fem.
    Capacidad de una persona para actuar en defensa de sus intereses o en representación de otro.
    Relacions sinonímiques
    nombre1;
    Exemples
    • «d·aquj deuallantes cometemos a·vos e cadauno de vos plenerament nuestras | vozes | con la present. Mandantes por aquesta mateixa a·los justicias jurados alamjnes» [A-Cancillería-2575:181v (1425)];
      Ampliar
    • «cadahuno de nos e en nombres nuestros proprjos e en nombres e | voz | del dito concello e singulares de aquel e de·las ditas aljamas e» [A-Sástago-156:160 (1432)];
      Ampliar
    • «martirio. Despues la segunda fue Alexandria por que san Marcho euangelista en | voz | y nombre del señor san Pedro la consagro. dende obtouo el honor» [D-ViajeTSanta-132r (1498)];
      Ampliar
    • «y mas sperimentados fuessen en tales casos. y que ella tomasse la | voz | de·las mujeres y ell de·los varones. y quien meior causa» [E-Grisel-009r (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 76; C: 2; D: 5;
  • 7
    sust. fem.
    Acción y resultado de convocar públicamente a alguien.
    Relacions sinonímiques
    clamada, clamamiento, llamamiento, vocación;
    Exemples
    • «assi de jnfançones como de condicion por mandamiento de·los jurados jnfrascriptos a· | voz | de canpana repicada segunt los ditos jurados presentes los testimonios jnfrascriptos fizieron fe» [A-Sástago-141:070 (1419)];
      Ampliar
    • «del dito noble senyor don Artal d·Alagon por mandamjento del dito senyor e por | voz | de Mahoma Trauero corredor publico del dito lugar segunt del dito clamamjento el dito» [A-Sástago-156:001 (1432)];
      Ampliar
    • «del dito lugar de Montnegriello por mandamjento del dito senyor. Et por | voz | siquiere publico pregon de Martin de Gauasa corredor publico e jurado del dito lugar segunt» [A-Sástago-192:020 (1450)];
      Ampliar
    • «los jurados y alamin de·la dicha villa de Pina jnfrascriptos e por | voz | siquiere clamamjento de Joan de Santangel corredor publico de·la dicha villa. Segunt que» [A-Sástago-259:001 (1496)];
      Ampliar
    Distribució  A: 24;
  • 8
    sust. fem.
    Autoridad o poder de una cosa para obrar un efecto.
    Exemples
    • «de·la propriedat de aquellos. Et ruego e requjero por·la present | voz | de epistola auient a·vos ditos noble concello e aljamas del dito lugar» [A-Sástago-163:020 (1434)];
      Ampliar
    • «por tenor de·la present la qual en aqueste caso queremos que haya | voz | et lugar de epistola siqujere letra a·los sobreditos obligados en·el dito» [A-Sástago-191:030 (1450)];
      Ampliar
    • «la present la qual en aqueste caso queremos et expressament consentimos que haya | voz | et lugar de epistola siqujere letra a·los sobreditos justicia jurados concello et» [A-Sástago-213:030 (1459)];
      Ampliar
    • «por tenor de·la present la·qual en·aqueste caso quiero que haya | voz | e lugar de epistola siquiere letra a·qualesquiere vniuersidades cuerpos collegios e singulares» [A-Sástago-220:020 (1464)];
      Ampliar
    Distribució  A: 4;
  • 9
    sust. fem.
    Cada uno de los tonos o de las líneas melódicas de una composición musical.
    Exemples
    • «l·aparejen el comer. / Buena pascua y ventura / a tres | voces | cantaran / por quitar le de tristura / y despues le contaran» [E-CancHerberey-196v (1445-63)];
      Ampliar
    • «buena estrena / mossen Johan de Madrigal / vna fama que se suena / con | voz | de val de Roncal / y dira el refran atal. § Vno piensa» [E-CancHerberey-204r (1445-63)];
      Ampliar
    Distribució  D: 2;
  • loc. sust. fem.
    Mala voz. Acción y resultado de reclamar judicialmente contra la legítima posesión de una propiedad.
    Exemples
    • «en qualqujere otra manera alienar. Et si pleyto question enbargo o | mala voz | a·vos sera por njngun tiempo jntimado o moujdo por persona alguna todos» [A-Sástago-127:020 (1404)];
      Ampliar
    • «suyos prout supra en·el precedient capitol se contiene. La qual | mala voz | sia puesta a·la dita dona Benedeta o a·los suyos en aquesto» [A-Sástago-184:050 (1447)];
      Ampliar
    • «manera susodicha e·si por causa de·los dichos pleytos questiones e | mala voz | o en·otra qualquiere manera contescera no seyer pagados a vos dicho comprador» [A-Sástago-259:090 (1496)];
      Ampliar
    • «otro precio etcetera. Y seyer vos tenjdos a·eujccion de·qualqujere | mala voz | que vos fuesse puesta en·ella etcetera. A·lo·qual obligamos nuestras» [A-Sisa1-268r (1464)];
      Ampliar
    Distribució  A: 213;
  • loc. adv.
    A una voz. De manera acordada y unánime.
    Exemples
    • «del dito monesterio a capitol ajustadas capitulantes e capitol fazientes todas | a vna voz | concordes e alguna de nos no discrepant nj contradizient de nuestras ciertas sciencias» [A-Sástago-189:001 (1449)];
      Ampliar
    • «y recontar de parte de Dios sus mandamientos. y respondieron | a vna voz | todos que se cumpliria con obediencia lo que mandaua etcetera. En·esta» [D-ViajeTSanta-141r (1498)];
      Ampliar
    • «asy boluio el coraçon de Ozias e de todos generalmente: que | a·vna voz | loaron su voto supplicando·le que rogasse al señor por ellos. E aquella » [E-Satyra-b025r (1468)];
      Ampliar
    • «estas cosas. conosciendo que conueniesse a·la cosa publica. | a·vna boz | aprobantes la sentencia de Ysopo. dixieron. como seamos libres. non» [E-Ysopete-018v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 6; C: 3; D: 2;
  • loc. adv.
    A voces. De manera ruidosa, profiriendo gritos.
    Exemples
    • «porque se saluasse. e luego subitamente el doliente començo de gritar | a vozes | . Fago gracias a Dios: que el dragon que me hauia tomado para me tragar» [C-Cordial-045r (1494)];
      Ampliar
    • «le su tan illustre y perpetua fama. que para siempre y | a vozes | grandes pregonara su tan alto y real denuedo. publicara su valentia excellente» [D-CronAragón-015v (1499)];
      Ampliar
    • «muerto consigo. lo qual viendo los otros judios sus compañeros llamauan | a vozes | contra Siluestre como a vencido. de que toda la gente quedaua muy» [D-TratRoma-028v (1498)];
      Ampliar
    • «el mur que se afogaua e muria dentro en·el agua dixo | a bozes | . por engaño soy muerto de ti. alguno de·los que quedan» [E-Ysopete-024r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 17; D: 3;
  • loc. adv.
    Por viva voz. De manera oral, con palabras y no por escrito.
    Relacions sinonímiques
    de boca, de palabra / por palabra;
    Exemples
    • «asy a·vos solo la flaqueza de mi yngenio fuese comunicada. E avnque mejor | por biua boz | vos resçibierades mi concepto. la qual tiene singular effecto en mostrar en el animo» [B-Aojamiento-149v (1425)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
boçes (1), bos (2), boses (1), botzes (1), boz (76), bozes (71), uozes (1), voç (20), voces (5), voz (398), vozes (157);
Variants formals
boç (1), bos (3), botz (1), boz (147), voç (24), voz (557);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 733
Freq. rel. 4,18/10.000
Família etimològica
VOX: abogacía, abogado -a, abogar, advocación, advocar, boga2, bogar, convocación, convocar, equívocamente, equívoco -a, evocación, evocar, invocación, invocar, irrevocable, provocación, provocar, revocación, revocadero -a, revocante, revocar, revocativo -a, vocablo, vocabulista, vocación, vocal, vocativo, vocear, vocería, vocinglero -a, voco -as -are, voz;