vuelta

Derivado de volver, del latín VOLVERE, 'rodar, hacer rodar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Flexus. us. por el doblegamiento & buelta. Glomerosus. a. um. por cosa de muchas bueltas. Gyrus. i. por la buelta en deredor. Reuersio. onis. por aquella buelta. Tergiuersatio. onis. por aquella buelta. Uertiginosus. a. um. por cosa de bueltas. Uertigo. inis. por buelta en derredor. Uolutatio. onis. por aquella buelta.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Buelta tornando de lugar. reditus .us. Buelta retorno delo dado. redditio .onis. Buelta de torcido o derecho. flexus .us. flexura. Buelta mezcla de cosas. mixtio. mixtura .ae. Buelta delo de dentro a fuera. inuersio .onis. Buelta delo de tras a delante. inuersio .onis. Buelta de lo de arriba a baxo. inuersio .onis. Buelta de alguna cosa. auersio .onis. Buelta a alguna cosa. aduersio .onis. Buelta en derredor. gyrus .i. rotatus .us. Buelta enesta manera. uertigo .inis. Buelta de trepador. petaurus .i.
Nebrija (Voc2, 1513): Buelta tornando de lugar. reditus .us. Buelta retorno delo dado. redditio .onis. Buelta de torcido o derecho. flexus .us. flexura. Buelta mezcla de cosas. mixtio. mixtura .ae. Buelta delo de dentro a fuera. inuersio .onis. Buelta delo de tras adelante. inuersio .onis. Buelta de lo de arriba abaxo. inuersio .onis. Buelta de alguna cosa. auersio .onis. Buelta a alguna cosa. aduersio .onis. Buelta en derredor. gyrus .i. rotatus .us. Buelta enesta manera. vertigo .inis. Buelta de trepador o boltejador. petaurus .i.
  • 1
    sust. fem.
    Acción y resultado de girar una persona o un animal moviéndose en círculo.
    Exemples
    • «el freno. § Quando el cauallo se pone en torno o da muchas | bueltas | y buelue al muesso torçiendo su pezcueço. rayan le la boca de» [B-Albeytería-016r (1499)];
      Ampliar
    • «y como ciertos no fuessen del camino que trahian andauan rodeando y dando | bueltas | por el campo fasta que a Dios plugo que el rey assomo con» [D-CronAragón-106v (1499)];
      Ampliar
    • «herida con rabias de·la muy sentible y penosa muerte. dando mil | bueltas | a vnas partes y otras con spantables senyales en la desfigurada cara dio» [E-Grimalte-039r (1480-95)];
      Ampliar
    • «ferio al lobo en·el pescueço de manera que le fizo dar vna | buelta | al derredor. e leuantando se luego. e mirando al cielo e» [E-Ysopete-069v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 1; D: 5;
  • 2
    sust. fem.
    Acción y resultado de ir de nuevo al lugar de donde se había partido.
    Exemples
    • «nuestro Senyor plega por luengos tiempos acrecentar aquella como se dessea. De·la | buelta | de mossen Pere de Rocaberti he ouido mucho plazer e hauria mas de» [A-Correspondencia-067r (1473)];
      Ampliar
    • «algun recelo deuen passear qualquier cauallo todas mañanas que entre la yda y | buelta | ande fasta media legua y despues de ya buelto este arrendado por vn» [B-Albeytería-011v (1499)];
      Ampliar
    • «scripto del dicho Bethleem y los lugares otros del camino. § De·la | buelta | de Bethleem a·la ciudad sancta. § Quando la mañana fue ya llegada» [D-ViajeTSanta-071v (1498)];
      Ampliar
    • «sin complazer mj persona / la tomara reuerente / caualgando prestamente / la | buelta | de Barçelona. § Continua la senyora. § Con·las penas del amar» [E-TristeDeleyt-162v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 1; C: 12; D: 4;
  • 3
    sust. fem.
    Acción y resultado de moverse una persona o un animal en dirección opuesta a la que llevaba.
    Exemples
    • «sacaron·los tan de tiento que ya no sabian ni osauan dar | buelta | . de manera que a toda parte vencian los nuestros. cahian los» [D-CronAragón-040r (1499)];
      Ampliar
    • «le detener que no perder nos fuyendo. y en diziendo aquesto dieron | buelta | sobre el. y cargaron tantos de vn golpe que se pararon los» [D-CronAragón-071r (1499)];
      Ampliar
    • «recogian·se los otros con tiento y los mas esforçados acometian dar | buelta | . dissimulauan los del rey por los mejor deçebir. siguiendo el rey» [D-CronAragón-176r (1499)];
      Ampliar
    • «es enemiga de·los nauegantes. despues llouiendo encima de nosotros dimos la | buelta | en·la montaña de Illirico fasta entrar al puerto Tortula desierto maldito inhabitable» [D-ViajeTSanta-161r (1498)];
      Ampliar
    Distribució  C: 6;
  • 4
    sust. fem.
    Movimiento de rotación de una cosa que envuelve algo.
    Exemples
    • «y en·el mal o sobrepie sea le puesto muy embendado con muchas | bueltas | . Es prouechoso majar la cebolla con·las lombrizes que son falladas debaxo» [B-Albeytería-037v (1499)];
      Ampliar
    • «Los grandes de hedat juntauan los pies e atauan los pulgares con·la | buelta | que mostro Enoc. estando contra oriente. e saltauan facia arriba tres vezes» [B-Aojamiento-143v (1425)];
      Ampliar
    • «rodillas en tierra. a los pies de Ypolit. e dio·se | buelta | con vna cuerda al cuello. e dixo llorando agramente. toma a» [C-FlorVirtudes-306v (1470)];
      Ampliar
    • «cosa que ella que se le da por tal pensamjento vn nudo y | buelta | con vn cordon labrado con fillos de·çelos amor. con deseo e» [E-TristeDeleyt-110v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 5; D: 1;
  • 5
    sust. fem.
    Acción y resultado de ir de un sitio a otro por placer, regresando al punto de origen.
    Exemples
    • «que el honbre para yr a·la yglesia o a negoçiar o dar | bueltas | . le basta vna mula con vn moço. la senyora no vna» [E-TristeDeleyt-087v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
  • 6
    sust. fem.
    Recodo semicircular de un camino o de un curso de agua.
    Exemples
    • «contra los assirios y despues de mucho hauer ya cercado con sus grandes | bueltas | al fin cae en·el mar Muerto. Es assi dicho porque anda» [D-ViajeTSanta-080v (1498)];
      Ampliar
    • «por la otra gente que de cauallo quedaua en Phiseo. en cuya | buelta | luego vnos turcos de pie y cauallo se alargaron con poca verguença fasta» [D-ViajeTSanta-166v (1498)];
      Ampliar
    • «nada. e lo mejor donde dize. muchos son los jmpetos e | bueltas | de·la mar e muy muchos son los jmpetos e rebatamientos de·los» [E-Ysopete-008v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2; D: 1;
  • 7
    sust. fem.
    Construcción curvada que cubre el espacio comprendido entre dos muros o varios pilares de un edificio.
    Relacions sinonímiques
    bóveda, buada;
    Variants lèxiques
    volta;
    Exemples
    • «asy que deyuso la balsa do se ayuntara el olio. a·manera de | buelta | de estuba o de bañyo. que y faga fuego a·manera de fornaz. » [B-Agricultura-022r (1400-60)];
      Ampliar
    • «luenga de vn palmo o mas avant e plana e alta. En·la | buelta | avra vn ancho forado o portal non mucho grande. por el qual podras » [B-Agricultura-150v (1400-60)];
      Ampliar
    • «juntos andando en vna yglesia de nuestra señora insigne y grande hecha de | buelta | y muy bien labrada segun que su obra siquier hedificio le faze testigo» [D-ViajeTSanta-068v (1498)];
      Ampliar
    • «en·las caues hechas debaxo la tierra en·las bouedas y en·las | bueltas | de·las grandes puertas. fue gran marauilla que muchas vezes el pueblo» [D-ViajeTSanta-168r (1498)];
      Ampliar
    Distribució  B: 4; C: 6;
  • 8
    sust. fem.
    Cara opuesta de algo.
    Exemples
    • «segunt adelante dire se corta fazja delante en pasando por esso tiene la | buelta | el tajo de yuso faza la punta e algunos huesos se pueden con» [B-ArteCisoria-017v (1423)];
      Ampliar
    • «vencido y marauillado. que allende nuestro emisperio dizen que estan en·la | buelta | y del otro cabo del mar se han de nueuo fallado estas yslas» [D-CronAragón-0-12r (1499)];
      Ampliar
    • «o siclos. ved quales podian ser sus fuertes manos. a cuyas | bueltas | llego Abisay vno de·los fuertes hermano de Joab y con gran esfuerço» [D-ViajeTSanta-095r (1498)];
      Ampliar
    • «edad assentado vestido de azul con vnas pesadas presiones. y sobre la | buelta | de·la mano squierda acostada su cabeça y en la otra vn rotulo» [E-Grimalte-042v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 2; D: 1;
  • 9
    sust. fem.
    Lugar donde se mueven los astros.
    Relacions sinonímiques
    espacio, firmamento;
    Exemples
    • «Josepho en larga manera. Es del mar Grande toda cercada para la | buelta | de Sol poniente y contra parte de·la mañana la toma vn valle» [D-ViajeTSanta-097v (1498)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1;
  • 10
    sust. fem.
    Cada uno de los casos en que se cumple una acción o se produce un hecho que se considera repetitivo.
    Relacions sinonímiques
    vegada, vez;
    Exemples
    • «el mundo. ca jamas non come sinon cosa neta. e vna | buelta | en·el dia. e mientra llueue jamas non salle de·la cueua» [C-FlorVirtudes-326v (1470)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
  • loc. adv.
    A vueltas / a vueltas de. Indica, a menudo con ponderación, que algo se produce como incremento a lo mencionado previamente.
    Relacions sinonímiques
    allende de / allende que, aun. demás de, encara / hoc y encara, encima de, ende más, endemás, a otra parte / de otra parte / por otra parte, todavía, ultra, toda vía;
    Exemples
    • «fechos que vaya mossen Sant Climent porque yendo ell mjs fechos se faran | a·bueltas de· | los otros. e a·mj se seguirja grant beneficio. E aquesto senyor» [A-Correspondencia-073r (1474)];
      Ampliar
    • «buytre e caliente posado sobre el gran dolor es muy prouechoso. | a·bueltas | d·esto es nesçesaria cosa que el paçiente sea purgado de·los vmores» [B-Recetario-045v (1471)];
      Ampliar
    • «capitulo .ix. Y bien por esso tengo por dicho. que | a·bueltas de | aquellos que antes pusimos. por muchos otros crimines se dio la» [D-CronAragón-0-15r (1499)];
      Ampliar
    • «se defender. y mas emportunada que de amor mouida hun seruicio | a buelta de | ·los passados me mando que compliesse. y es que pues era» [E-Grimalte-008v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 27; C: 5; D: 8;
Formes
buelta (48), bueltas (52);
Variants formals
buelta (99), vuelta (1);
1a. doc. DCECH: 1074 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 100
Freq. rel. 0,570/10.000
Família etimològica
VOLVERE: alborotador -ora, alborotar, alboroto, avaloto, avolver, burujo, desenvoltura, desenvolver, desenvueltamente, desenvuelto -a, devolver, envolcar, envoltura, envolvedor -ora, envolver, envolvimiento, orujo, revolcar, revoltoso -a, revolución, revolvedor -ora, revolver, revolvimiento, revuelco, revuelta, revuelto -a, volcar, volta, voltear, voltizo -a, voltura, volumen, volver, vuelco, vuelta;