acordar2

Derivado de recordar, del latín RECORDARI, 'tener recuerdo de algo', derivado de COR, 'corazón'.
Nebrija (ca 1495): Acordar se. memini. recordor. reminiscor. Acordar a otro. memoro. admoneo .es. 
  • 1
    verbo trans.
    Traer <una persona> a la memoria [algo].
    Relacions sinonímiques
    membrar, memorar, remembrar;
    Variants lèxiques
    recordar;
    Exemples
    • «sobr·ello y pensauamos hauer lo de fazer con corte o parlamento mas | acordando | nos que en tales ajustes y congregaciones con mucha difficultad se trahen las» [A-Cancill-3665:124r];
      Ampliar
    • «viene. Aqueste uerso de ti ser dicho no poco meior mas mas estrechamente me | acuerdo | . No es tuyo lo que Fortuna fizo tuyo. Aquello avn de» [B-Epist-08r];
      Ampliar
    • «Juda en parte de tierra empero porque assi fuesse dicho no me | acuerdo | hauer lo leydo. los moradores de aquella tierra llaman ydumeos como los» [C-Viaje-082v];
      Ampliar
    • «en mis desseos señora / nunca te partes de mi. § Otra. § | Acorda· | os que morires / señora por solo Dios / y mirat que me» [D-CancHerb-030v];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; B: 1; C: 3; D: 3;
  • 2
    verbo intrans./pron.
    Hacer <una persona> presente la memoria de [algo].
    Relacions sinonímiques
    membrar, remembrar;
    Variants lèxiques
    recordar;
    Exemples
    • «a·la qual la razon humana da experimento e prouança. E | acuerda | te de·lo que dize sant Paulo en el .xi. capitulo que escriuio» [B-BienMorir-05v];
      Ampliar
    • «presente: e de aqueste tiempo incierto. Por consiguiente tu amado mio: mientre viues: | acuerda | te siempre de morir. Assimismo se lee en·el libro de Dond·el temor: que» [B-Cordial-012r];
      Ampliar
    • «derecho / costunbre descomunal / amor del rey Maribanyes / bien te puedes | acordar | / mas que quieres apostar / otra vez que no m·enganyes?» [D-CancPalacio-101r];
      Ampliar
    • «se hasta que en las aquexadas y secretas vozes se conocieron. y | acordando | se de su amistat strecha y ahun por no ser de·la casa» [D-Grisel-002v];
      Ampliar
    Distribució  B: 8; D: 26;
  • 3
    verbo intrans.
    Venir <una cosa> a la memoria a [alguien].
    Exemples
    • «e gouernador general. § Amados e fieles del senyor rey e nuestros. | Acuerda | se nos en dias passados sobre cierta question que entre los jurados e» [A-Cancill-3520:001r];
      Ampliar
    • «mas vezes significa corrupcion y ebulicion de humores como scriue Galieno. y | acuerde· | te que dixe las mas vezes porque en·la passion de·las renes» [B-Salud-003r];
      Ampliar
    • «breue socorrer si·no que el era por entero perdido. que se·le | acordasse | y quisiesse mas de firme reconocer que Huesca se perdiendo el y los» [C-CroAra-033v];
      Ampliar
    • «fecho consenti / el amor e propose / de ser tu enamorado / | acuerda· | sse·me que dixe / ad algunos pescudantes / tu ser de todas» [D-CancHerb-065r];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 1; C: 4; D: 3;
Formes
acordamos(1), acordando(9), acordando·(1), acordar(3), acordaren(1), acordaron(1), acordar·(2), acordasse(1), acordaua(1), acordays(1), acorda·(1), acordo(3), acuerda(10), acuerdan(3), acuerdas(3), acuerda·(1), acuerde(2), acuerdes(1), acuerde·(1), acuerdo(6);
Variants formals
acordar(8), acordar (de)(1), acordar se(20), acordar se (de)(23);
1a. doc. DCECH: 1240
1a. doc. DICCA-XV 1440-60
Freq. abs. 52
Freq. rel. 0,366/10.000
Família etimològica
COR: acordable, acordadamente, acordado -a, acordança, acordante, acordar, acorde, acuerdo, anticor, arrecordar, cardiaco -a, concordablemente, concordancia, concordante, concordar, concorde, concordemente, concordia, cor, coraçon, corada, coraje, coral2, cordial, cordura, cuerdamente, cuerdo -a, desacordado -a, desacordar, desacuerdo, discordable, discordança, discordante, discordar, discorde, discordia, misericordia, misericordiosamente, misericordioso -a, recordable, recordacion, recordança, recordar, recuerdo;