Tomado del árabe granadino ĝonĝolil, del clásico julĝulân, ‘sésamo’.
Nebrija (Lex1, 1492): Sesamum .i. por el alegria aljonjoli.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 ): Alegria o aljonjoli. sesamum .i. Aljonjoli o alegria simiente. sesamum .i. Azeite de aljonjoli. sesaminum .i.
Nebrija (Voc2, 1513): Alegria o aljonioli. sesamum. Aljonioli o alegria semiente. sesamum .i. Azeite de aljonjoli. sesaminum .i.
Formes
agingolj (1);
Variants formals
agingoli (1);
1a. doc. DCECH:
1495 (CORDE: 1350)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
1
Freq. rel.
0,00570/10.000
Família etimològica
DJULĞULAN: ajonjolí;