calcar

Del latín CALCARE, ‘pisar con el pie’, derivado de CALX, ‘talón’.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Calcar o recalcar. conculco .as. inculco .as. Calcar recalcando. farcio .is. refercio .is.
  • 1
    verbo trans.
    Apretar <una persona o un animal> [algo] con los pies.
    Relacions sinonímiques
    pisar;
    Variants lèxiques
    calcigar;
    Exemples
    • «antes que la tierra que es jnflada e toua. non sea refirmada njn | calcada | o pisada. E aquesto ha prouado. asy en·las vjñyas que ha plantadas » [B-Agricultura-049v (1400-60)];
      Ampliar
    • «fresco e blando con vna tabla tu lo pretaras bien. pisando·lo e | calcando | de suso de·la poste. por manera que el mortero entre bien entre » [B-Agricultura-142v (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
Formes
calcada (1), calcando (1);
Variants formals
calcar (2);
1a. doc. DCECH: 1280 (CORDE: 1240-50)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,0114/10.000
Família etimològica
CALX1: acocear, alcance, alcanzadura, alcanzar, calcaño, calcar, calcatriz, calcetero -a, calcigar, calza, calzado, calzado -a, calzadura, calzar, cocear, conculcar, coz, descalzado -a, descalzar, descalzo -a, encalzar, inculcar, lapis calaminaris;