calcigar

Tomado del catalán calcigar, del latín vulgar *CALCICARE, ‘pisar’, derivado de CALX, ‘talón’.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Apretar <una persona o un animal> [algo] con los pies.
    Relacions sinonímiques
    pisar;
    Variants lèxiques
    calcar;
    Exemples
    • «que queda a·la çagueria en·el cubo que es bien expremjdo e | calçiguado | e espeso. E colar lo has que non y aya del burujo e » [B-Agricultura-190r (1400-60)];
      Ampliar
    • «sol querra salir. E luego que la avras tajada. plantar la has e | calçigar | la has en tierra en manera que sea bien pisada de todas partes. » [B-Labranzas-210v (1400-60)];
      Ampliar
    • «sobre aquel estiercol de establo meteras otro estiercol de balsa bien podrido. e | calçigar | lo has e pisar lo has por grant tiempo como mejor podras que » [B-Labranzas-217r (1400-60)];
      Ampliar
    • «e pisar lo has por grant tiempo como mejor podras que sean bien | calçigados | e pisados. E hinchiras aquel foyo de agua. e quando sera lleno tu » [B-Labranzas-217r (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 5;
Formes
calçigados (1), calçigar (3), calçiguado (1);
Variants formals
calcigar (4), calciguar (1);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1376-96)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 5
Freq. rel. 0,0285/10.000
Família etimològica
CALX.1: acocear, alcance, alcanzadura, alcanzamiento, alcanzar, calcaño, calcar, calcatriz, calcetero -a, calcigar, calza, calzado, calzado -a, calzadura, calzar, cocear, conculcar, coz, descalzado -a, descalzar, descalzo -a, encalzar, inculcar;