encantar

Derivado de cantar, del latín CANTARE, frecuentativo de CANERE, ‘cantar’.
Nebrija (Lex1, 1492): Jncanto .as .aui. por encantar. actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Encantar con encantaciones. canto .as. incanto. Escantar o encantar. excanto .as. incanto.
Nebrija (Voc2, 1513): Encantar con encantaciones. canto .as. incanto. ​
  • 1
    verbo trans.
    Someter <una persona> [a alguien] con poderes mágicos.
    Exemples
    • «dañyo al bestiar. E sy vendran canes que la quieran tomar. luego los | encanta | que non se pueden mouer njn ladrar. e semejante faze de los hombres. » [B-Agricultura-170r (1400-60)];
      Ampliar
    • «fijo del muy entigo Eson non recordado de·las inflamadas flamas de·los | encantados | bueyes con marauillosa cura puestos por el dios Mars en singular guarda del » [E-Satyra-b069r (1468)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 1;
Formes
encanta (1), encantados (1);
Variants formals
encantar (2);
1a. doc. DCECH: 1430-43 (CORDE: 1240-50)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,0114/10.000
Família etimològica
CANERE: acento, acentuoso -a, canción, cantador -ora, cantar1, cantar2, cántica, cántico, cantimplora, canto2, cantor -ora, chantre -esa, encantación, encantado -a, encantador -ora, encantamiento, encantar, encanto, gallicinium -ii, misacantano -a, sochantre, vaticinatorio -a, vaticinio;