engorar

Derivado de gorar, del latín hispánico GORARE, ‘empollar’, de origen céltico.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Dar <una ave> calor [a los huevos] para que se desarrolle el embrión.
    Relacions sinonímiques
    cobar, cubrir, empollar;
    Exemples
    • «la vegada es señyal que el requjere auer la fembra. Si hombre faze | engorar | a·las galljnas los hueuos de·las pagas. en manera que los pagos » [B-Agricultura-025v (1400-60)];
      Ampliar
    • «desuso otro dia deyuso. ca la galljna non ha tanto de poder que | engorando | los hueuos pueda boluer aquellos tanto son grandes. asy como faze con los » [B-Agricultura-026r (1400-60)];
      Ampliar
    • «añyo fazen hueuos. E continuadamente non fazen mas de veynte hueuos. Las galljnas | engueran | e sacan mejor los hueuos de·los faysanes que non fazen las faysanas. » [B-Agricultura-026v (1400-60)];
      Ampliar
    • «adelante. sy aquellos hueuos que avran puestos echara hombre a·las galljnas para | engorar |. Los çagueros hueuos que·las ansares pondran deue hombre dexar sacar a·ellas » [B-Agricultura-028r (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 6;
Formes
engorando (1), engorar (4), engueran (1);
Variants formals
engorar (6);
1a. doc. DCECH: 1400 (CORDE: 1400)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 6
Freq. rel. 0,0342/10.000
Família etimològica
GORARE: engorar, engorrar;