entrelazar

Derivado de lazo, del latín vulgar *LACIUM, simplificación del latín LAQUEUS, ‘lazo’, con el prefijo entre, del latín INTER.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Tejer <una persona> conjuntamente [dos o más cosas].
    Exemples
    • «fuerte ligadura tu las apretaras. e que sean las dos bien estreñydas e | entrelazadas |. por tal que forçadamente quasi en semble egualmente ayan de echar sus brots. » [B-Agricultura-119r (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
entrelazadas (1);
Variants formals
entrelazar (1);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1400)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 1
Freq. rel. 0,00570/10.000
Família etimològica
LAQUEUS: deslazar, enlazador -ora, enlazamiento, enlazar, entrelazar, lazadura, lazar, lazo;
INTER: ab interim, adentro, dedentro, demientre, dentrar, dentro, desentrañar, dins, disentería, entrada, entrado -a, entrambos -as, entramiento, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañal, entrañalmente, entraño -a, entrante, entrar, entre, entrecavar, entreceja, entrecluso -a, entredecir, entredicho, entredito, entrelazar, entrelegir, entremedio, entremés, entremeter, entremezclar, entreñorar, entrepelo, entreponer, entrerromper, entresacar, entrespolar, entretajar, entretallar, entretanto, entretecer, entrevenir, entreverado -a, entreverar, entro, estentino, intercalar, interceder, intercesión, intercesor -ora, intercluso -a, interdicto, interés, interesado -a, interesero -a, interior, interlocutorio -a, intermedio -a, intermisión, interpelado -a, interpolación, interponer, interposar, interposición, interpósito -a, interpretación, interpretador -ora, interpretar, intérprete, interrogación, interrogar, interrogatorio, interrumpir, intersticio, intervalo, intervención, interveniment, intervenir, intervento, intestino -a, intimación, intimar, íntimo -a, intrínseco -a, introducción, introducidor -ora, introducir, introductivo -a, introito, lomentraño, mientras, trespol, tro;