espiral

Tomado del catalán espirall, ‘respiradero’, derivado de espirar, tomado del latín spirare, ‘soplar, respirar’.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. masc.
    Abertura practicada en una pared, a cierta altura del suelo, para iluminar o ventilar un edificio.
    Variants lèxiques
    espiradero, espirador;
    Exemples
    • «la parte drecha o a·la sinjestra del pozo prinçipal sendos forados o | espirales | a manera de pozos fasta al agua. por los quales la vapor del » [B-Agricultura-166r (1400-60)];
      Ampliar
    • «que sean bien enlodadas e cubiertas de lodo. E que non ayan algunt | espiral | por do pueda entrar ayre njn salljr o que sean metidas entre pajas » [B-Agricultura-200r (1400-60)];
      Ampliar
    • «con las rayzes. e foradaras aquel prado con vn fuso que pueda aver | espirall | . E non te cale aver mjedo que se mude. prouado es por muchos» [B-Enxerir-242r (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3;
Formes
espiral (1), espirales (1), espirall (1);
Variants formals
espiral (2), espirall (1);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1400)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0134/10.000
Família etimològica
SPIRARE: aspiración, aspirar, conspiración, conspirador -ora, conspirar, espiradero, espirador, espiral, espirar, espíritu, espiritual, espiritualmente, expirar, inspiración, inspirador -ora, inspirar, respirar, respirativo -a, suspiración, suspirar, suspiro, suspiroso -a;