fresar

Del latín vulgar FRESARE, ‘moler, machacar’, frecuentativo de FRENDERE.
Nebrija (Lex1, 1492): Frendeo .es. por fresar con los dientes.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Fresar una cosa con otra. infrico. Fresar como havas. frendeo .es.
  • 1
    verbo trans.
    Quitar <una persona> la cascarilla a [una legumbre o un cereal].
    Exemples
    • «que vna mesura de fauas entregas auras dos de faua que se llama | fresa |. Si estercolaras los trigos o entrecauaras quando son secos les aprouecha mucho. en » [B-Agricultura-046r (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
fresa (1);
Variants formals
fresar (1);
1a. doc. DCECH: 1490 (CORDE: 1250)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 1
Freq. rel. 0,00570/10.000
Família etimològica
FRENDERE: fresar;