granar

Derivado de grano, del latín GRANUM, ‘grano, semilla’.
Nebrija (Lex1, 1492): Arungus .i. por el dios del granar del pan.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo intrans.
    Producir <una planta> simientes.
    Exemples
    • «es dicho auster. le es mucho contrarioso que non los dexa floresçer njn | granar |. E encara les nueze mucho tiempo de sequedat quando floresçen e non pueden » [B-Agricultura-044v (1400-60)];
      Ampliar
    • «corteza en su tiempo es a·saber en julio. quando las almendras son | granadas |. Empero yo digo que no lo he prouado. sinon solamente que lo he » [B-Agricultura-119v (1400-60)];
      Ampliar
    • «deuen en aqueste tiempo labrar. por tal que·la yerua no·y pueda | granar | njn dexar su semjente.§ En·los huertos podras sembrar a·la çagueria de » [B-Agricultura-131r (1400-60)];
      Ampliar
    • «magros. por·tal que quando seran cresçidos es a·saber antes que non | granen | los puedas arar o arrancar e soterrar en·el campo. E sera mas » [B-Agricultura-171v (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 9;
Formes
grana (1), granadas (1), granar (6), granen (1);
Variants formals
granar (9);
1a. doc. DCECH: 1230 (CORDE: 1215)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 9
Freq. rel. 0,0513/10.000
Família etimològica
GRANUM: centengrana, desgranar, engranar, engrunar, grana, granada, granadamente, granado, granalla, granar, granate, granería, granero, granizo, granja, granjero -a, grano, granoso -a, gránula, granuloso -a, granum paradisi, griñón, melgrana, milgrana, milgrano;