inflar

Resultado aragonés, común con el catalán, del latín INFLARE, ‘hinchar’, derivado de FLARE, ‘soplar’.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que [alguien o algo] aumente de volumen.
    Variants lèxiques
    hinchar;
    Exemples
    • «vasos bien tapados. e sierue·les asy como sy era mjel. e non | jnfla | njn engendra jnflaçiones como faze la mjel. Tu tomaras las pasas frescamente fechas » [B-Agricultura-189v (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
  • 2
    verbo intrans.
    Aumentar <una persona o una cosa> de volumen.
    Variants lèxiques
    hinchar;
    Exemples
    • «deuen fazer en·el tiempo de·la primauera. quando los arboles comjençan a | jnflar | para meter yemas. E aquestas dos maneras de enxerir se deuen fazer en » [B-Agricultura-074r (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
jnfla (1), jnflar (1);
Variants formals
inflar (2);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1376-96)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,0114/10.000
Família etimològica
FLARE: deshinchar, flauta, hinchado -a, hinchadura, hinchamiento, hinchar, hinchazón, inflación, inflado -a, infladura, inflamiento, inflar, resollar, resollo, resuflar, soflar, sollar, sollo2, soplar, soplo;