lianza

Derivado de liar, del latín LIGARE, ‘atar’.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. fem.
    Pacto de ayuda mutua entre dos o más personas.
    Variants lèxiques
    alianza, ligamiento;
    Exemples
    • «vuestra alteza que se mouiesse por·la Guipuzcua e Vizcaya e a·las | lianças | que manda fazer con los duques de Borgonya e Bretanya. e con·el» [A-Correspondencia-080r (1475)];
      Ampliar
    • «de·los capitulos de Xerica beso las manos a vuestra alteza por la | ljança | otorgado y mandado spachar. Quanto a·lo que vuestra alteza por la vna» [A-Correspondencia-085r (1475)];
      Ampliar
    • «el raton pidio al gato la fe: por que viendo su amistad y | liança | el milano y el perro: perdiessen la sperança de sus desseos: y el» [E-Exemplario-069v (1493)];
      Ampliar
    • «hoydo mi consejo mouidos de ira: tuuiendo me por vuestro y de vuestra | liança | . aparejaron me tal qual me vedes. Respuso vno del consejo de·las grajas» [E-Exemplario-056v (1493)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; D: 2;
Formes
liança (2), lianças (1), ljança (1);
Variants formals
liança (4);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1400)
1a. doc. DICCA-XV 1475
Freq. abs. 4
Freq. rel. 0,0228/10.000
Família etimològica
LIGARE: aliado -a, alianza, aliar, desligar, desobligar, lianza, liar, liga, ligadura, ligamiento, ligar, lío, obligación, obligado -a, obligar, religamiento, religar;