lindar

Derivado de linde, del latín LIMITEM, ‘sendero, límite’.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. masc.
    Pieza empotrada o escalón que forma la parte inferior del hueco de una puerta.
    Relacions sinonímiques
    umbral;
    Exemples
    • «E viniendo los ladrones como acostumbrauan veen las guardas que stauan en el | lindar | : e como vieron los dragones perdido el sentido e medio muertos enmudecieron en » [D-Vida-013v (1488)];
      Ampliar
    • «le ver y seruir. vassallos sumos de su magestat criados quasi en·los | lindares | de aquestos vuestros palacios. y con audacia de poder seruir su alteza: llegue» [E-Exemplario-012v (1493)];
      Ampliar
    • «no recibe reparo. por·ende pues tu eres noble y virtuoso: jamas del | lindar | de tu puerta me partire: hasta que por amigo tuyo me acceptes. A·» [E-Exemplario-044v (1493)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1; D: 2;
Formes
lindar (2), lindares (1);
Variants formals
lindar (3);
1a. doc. DCECH: 1213 (CORDE: 1300)
1a. doc. DICCA-XV 1488
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
LIMES: deslindar, limitado -a, limitar, límite, lindar, linde, lindero;