morgonar

Derivado de morgón, resultado aragonés, común con el catalán, del latín vulgar *MERGONEM, derivado de MERGUS, ‘mugrón’.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Plantar <una persona> [un sarmiento] para que arraigue.
    Exemples
    • «pueden enbargar de cauar a·los cauadores.§ En aqueste mes de febrero deues | morgonar | las çepas. es a·saber que en aquel lugar do se aura secado » [B-Agricultura-072r (1400-60)];
      Ampliar
    • «lo menos podras morgonar de aquellas que y son. E como avras muchas | morgonadas |. podras las trasplantar en otro lugar. En aqueste mes puedes sembrar granos de » [B-Agricultura-080v (1400-60)];
      Ampliar
    • «vjñya e morgonar e podar e reparar.§ De escauar la vjñya nueua.§ De | morgonar | las vjñyas.§ De enxerir los arboles e las çepas.§ De los oliuares endresçar.§ » [B-Agricultura-175v (1400-60)];
      Ampliar
    • «sepas que·la pluuja non solamente aprouechara a·los sarmjentos que plantaras o | morgonaras | por mejor meter rayzes. e que non teman la elada. antes avn de » [B-Agricultura-176v (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 17;
Formes
avras morgonadas (1), margonar (1), morgonando (2), morgonar (11), morgonaras (1), mugronan (1);
Variants formals
margonar (1), morgonar (15), mugronar (1);
1a. doc. DCECH: 1350 (CORDE: 1380-85)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 17
Freq. rel. 0,0969/10.000
Família etimològica
MERGUS: morgón, morgonar;