resemblar

Derivado de semblar, resultado aragonés, común con el catalán, del latín tardío SIMILARE, y este derivado de SIMILIS, 'parecido, semejante'.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo intrans.
    Tener <una persona o una cosa> semejanza con otra.
    Relacions sinonímiques
    imitar, parecer, retraer;
    Variants lèxiques
    resemejar, semblar, semejar;
    Exemples
    • «enseñyar aquella. Car aquel que qujere jnformar o enseñyar hombre labrador non deue | resemblar | en su fablar al maestro en artes o en rectorica quj solamente han » [B-Agricultura-006r (1400-60)];
      Ampliar
    • «en vno todas las huuas synon solamente aquellas que se concuerdan e se | resemblan | en flor. aquesto es que floresçen en semble. e han semejante sabor e » [B-Agricultura-066r (1400-60)];
      Ampliar
    • «por la razon de su sicçitat. no pueden mucho durar. Los figos que | resemblan | a verdor son mas buenos e de mejor sabor. Aquellos figos que se » [B-Agricultura-115v (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3;
Formes
resemblan (2), resemblar (1);
Variants formals
resemblar (3);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1305-25)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
SIMILIS: arresemejar, asemejar, asimilar, consemblante, desemblante, desemble, desemejable, desemejante, disimulación, disimuladamente, disimulado -a, disimulador -ora, disimular, ensemble, ensemblemente, resemblante, resemblar, resemejar, semblante, semblantemente, semblanza, semblar, semejable, semejablemente, semejante, semejantemente, semejanza, semejar, similación, similis -e, similitud, similitudinario -a, simul et in solidum, simulacro, simulado -a, simulador -ora, simular, simultáneo -a, verosímil, versemblante, versemblantemente, versemblanza;