Derivado de venir, del latín VENIRE, ‘venir’.
Nebrija Ø
-
-
1
-
verbo intrans.
-
Ir <una persona, un animal o una cosa> al lugar de donde había partido.
- Relacions sinonímiques
-
retornar, tornar, revolver, voltear, volver;
-
-
-
2
-
verbo intrans.
-
Pasar a tener <una persona o una cosa> características distintas de las que tenía anteriormente.
- Relacions sinonímiques
-
tornar, volver;
-
Distribució
D: 1;
Formes
reuenia (1);
Variants formals
revenir (1);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1240-50)
1a. doc. DICCA-XV
1468
Freq. abs.
1
Freq. rel.
0,00570/10.000
Família etimològica
VENIRE: advenedizo -a, advenidero -a, advenidor -ora, advenimiento, advenir, adviento, avenencia, avenir1, avenir2, aventación, aventar, aventura, aventurado -a, aventuranza, aventurar, avinenteza, bienavenir, bienaventuradamente, bienaventurado -a, bienaventuranza, bienvenido -a, conción, contravenir, convención, convencional, convenible, conveniblemente, convenido -a, conveniencia, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, convento, conventual, desavenido -a, desavenir, desaventura, desaventuradamente, desaventurado -a, desaventuranza, desconvenible, desconveniencia, desconveniente, desventura, desventuradamente, desventurado -a, devenir, entrevenir, esdevenidero -a, esdevenidor -ora, esdevenimiento, esdevenir, esvenidor -ora, evenimento, inconveniente, inconvenientemente, intervención, interveniment, intervenio -is -ire, intervenir, intervento, invención, invencionar, inventador -ora, inventar, inventariación, inventariar, inventario, inventiva, inventivo -a, inventor -ora, malaventura, malaventurado -a, obvención, pervenidero -a, pervenir, perviniente, prevenido -a, preveniente, prevenir, preventivo -a, proveniente, provenir, reconvenir, revenir, sobrevenir, sobrevienta, subvención, subvenir, vaivén, venida, venidero -a, venidor -ora, venir, ventana, ventanero -a, ventar, ventosa, ventosidad, ventoso -a, ventura, venturoso -a, viento, viniente;