senigrec

Del latín semen graecum, ‘semilla griega’, confundido con fenum graecum, 'alholva'.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. cat.
    Alholva o heno de Grecia (trigonella foenum graecum).
    Relacions sinonímiques
    alholva;
    Variants lèxiques
    fenigrec, fenogreco;
    Exemples
    • «las cries. a·lo menos deues sembrar trifolium que qujere dezir trebol e | senjgrech | que son alfolbas. gramen lechugas e semejantes yeruas que les de hombre a » [B-Agricultura-028r (1400-60)];
      Ampliar
    • «comen en·la lauor. antes que non nascan.§ En Ytalia siembra el hombre | senjgrech |. que es alfolbas. en mediado enero. pasado aquel. Empero que el hombre siembre » [B-Agricultura-045v (1400-60)];
      Ampliar
    • «entrecauar e aplanar. En aqueste mes de junjo deues coger las aruejas. el | senigrech |. e segar las has por tal que syruan para comer. E deues coger » [B-Agricultura-146v (1400-60)];
      Ampliar
    • «donzel verde frugen grumen. aqueste vocablo de frugen grumen non he podido fallar. | senjgrech |. e fregaras lo todo en semble tanto como querras. e picar lo has » [B-Agricultura-185v (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 8;
Formes
senigrech (1), senjgrech (7);
Variants formals
senigrech (8);
1a. doc. DCECH: Ø
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 8
Freq. rel. 0,0456/10.000
Família etimològica
SEMEN: desazón, desazonado -a, sembrado, sembrador -ora, sembradura, sembrante, sembrar, semen, sementado -a, sementero, semilla, seminal, senigrec, simiente;
GRAECIA: fenigrec, fenogreco, fenugraecum -i, grec -ega, greciano -a, greco -a, griego -a, senigrec;