Tomado del catalán teula, del latín TEGULAM, ‘teja’, derivado de TEGERE, 'cubrir, ocultar, proteger'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Tegula tegulae. por la teja para techar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
-
-
1
-
sust. fem.
-
Pieza cerámica de forma acanalada con que se cubren los techos de los edificios.
- Variants lèxiques
-
teja;
-
Exemples
-
«dos pies de luengo. e quatro palmos de ancho que nos otros dezimos | teulas |. E aquestas teulas faras ajustar. e juñyr las vnas con las otras en » [B-Agricultura-142v (1400-60)];
-
«luengo. e quatro palmos de ancho que nos otros dezimos teulas. E aquestas | teulas | faras ajustar. e juñyr las vnas con las otras en aquesta manera. Tu » [B-Agricultura-142v (1400-60)];
-
«biua con olio. e de aquesto tu vntaras todas las junturas de·las | teulas |. e luego se afferraran con·el mortero que sera blando. E quasi sera » [B-Agricultura-142v (1400-60)];
-
«njnguna pluuja njn agua. njn otra humor. E despues ssi te querras avras | teulas | o rajolas picadas mezcladas con buen mortero o argamasa de algebz de seys » [B-Agricultura-142v (1400-60)];
-
Distribució
B: 4;
-
-
2
-
sust. fem.
-
Utensilio formado por una plancha rectangular de hierro, usado para alisar superficies.
- Relacions sinonímiques
-
llana, plana;
-
Distribució
B: 1;
Formes
teula (1), teulas (4);
Variants formals
teula (5);
1a. doc. DCECH:
Ø (CORDE: 1400)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
5
Freq. rel.
0,0285/10.000
Família etimològica
TEGERE: ab integro, aterido -a, destejar, enteramente, enteridad, entero -a, entrega, entregada, entregador -ora, entregamente, entregar, entrego -a, íntegramente, integrar, integridad, íntegro -a, integumento, protección, protector -ora, reentrega, reintegración, reintegrar, tablada, techo, teja, tejado, teula, toga, togado -a, trestiga;