traspasante

Derivado de traspassar, y este derivado de passar, del latín vulgar PASSARE, derivado de PASSUS, ‘paso’, a su vez derivado de PANDERE, ‘extender’.
Nebrija Ø
  • 1
    adj.
    Que pasa a través de algo.
    Exemples
    • «ha mas virtud de resistir a podredumbre y seca mejor, y es mas | traspassante | segun dize Auicenna enblandeçe el vientre, y echa fuera las superfluidades, y mayor» [B-Metales-033v (1497)];
      Ampliar
    • «con llagrimas el amarillo gesto regaua e en fin echo·sse sobre la | traspassante | punta a do la muerte prestamente quito la pena.§ Marco Placio. Vno de·la » [E-Satyra-b011v (1468)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; E: 1;
  • 2
    adj.
    [Persona] que abandona el partido o grupo a que pertenece para pasar al contrario.
    Relacions sinonímiques
    tránsfuga, transfugante;
    Exemples
    • «los enemigos, mando a todos los otros que lo seguissen, e alcançando los | transpassantes | , loho los por razon que alegramente se eran puestos prjmeros, e amonesto·los» [B-ArteCaballería-121r (1430-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
transpassantes (1), traspassante (2);
Variants formals
transpassante (1), traspassante (2);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1218-50)
1a. doc. DICCA-XV 1430-60
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0134/10.000
Família etimològica
PANDERE: antepasado -a, apasear, compás, compasar, contrapás, expandir, pas, pasa1, pasa2, pasada, pasadero -a, pasado -a, pasador, pasador -ora, pasaje, pasamiento, pasante, pasar, pasatiempo, pasavolante, pasear, paso, paso -a, passum -i, repasar, traspasador -ora, traspasamiento, traspasante, traspasar;