De origen incierto, relacionado con el germánico HRING, 'hilera de tropas'.
Nebrija (Lex1, 1492): Aberrunco. as. por arrancar o roçar. priscum actiuum .i. Conuello. is. si. por arrancar en uno actiuum .i. Diuello. is. si. por apartar arrancando. actiuum .i. Diuulsio. onis. por apartamiento arrancando. Euello. is. cuulsi. por arrancar actiuum .i. Extirpatio. onis. por aquel arrancar. Extirpo. as. por arrancar de raiz actiuum .i. Refigo. is. refixi. por arrancar lo hincado actiuum .i. Reuello. is. si. uel. li. por arrancar actiuum .i. Stirpo. as. aui. por arrancar de raiz actiuum .i. Subuello. is. por arrancar de aiuso actiuum .i. Uello. is. uelli. uulsi. por arrancar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Arrancar. uello .is. conuello .is. diuello .is. Arrancar. euello .is. peruello .is. reuello .is. Arrancar de raiz. erradico. extirpo .as. Arrancar lo hincado. refigo .is .xi.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Separar <una persona o una cosa> [algo] con violencia de [un lugar al que está sujeto].
- Variants lèxiques
-
rancar;
-
Exemples
-
«porque el miembro es muy delicado. y de poca fuerça se | arrancaria | todos los cojones por donde puede morir de ligero. y puesto caso» [B-Albeytería-016r (1499)];
-
«que es dicha aquella parte del pecho media bien ayuso quedando poco por | arrincar | e lançe en aquella abertura sal commo dixe en·la pierna e torne» [B-ArteCisoria-038r (1423)];
-
«mas fuertes que nuestros enemigos. El que de fuera solamente fuye: e no | arranca | la rayz de·la tentacion: poco aprouechara: antes tornaran a el mas presto» [C-Remedar-008v (1488-90)];
-
«en la cruz enclauado. en tanta manera es tempestoso que algunas vezes | arranca | las peñas dende el profundo y lieua nadando de·la vna parte del» [D-ViajeTSanta-160v (1498)];
-
«leon que andaua en aquel desierto destruya le los panes e miesses e | arrincaua | le las plantas e frutales faziendo le otros muchos dampños. El hombrezillo» [E-Ysopete-075r (1489)];
-
Distribució
B: 58; C: 6; D: 1; E: 14;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Sacar <una persona> [una arma] con violencia.
-
Exemples
-
«condicion sea que dentro las barreras de·la plaça de·la dita ciudat | arrancara | punyal o spada o con alguna otra natura de armas damnificara o querra» [A-Cancillería-3468:114v (1467)];
-
«padre, ninguno perdi de·los que me diste. Pedro entonces como mas esforçado, | arrancando | su cuchillo que hauia tuuido la noche en·la cena: corto el oydo» [C-TesoroPasión-047r (1494)];
-
Distribució
A: 1; C: 1;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Lanzarse <una persona> contra [alguien] para causarle daño o para vencerlo.
Formes
aranca (2), aranquen (1), arincado (1), arranca (9), arrancada (1), arrancadas (3), arrancado (5), arrancados (1), arrancan (1), arrancando (2), arrancar (28), arrancara (1), arrancaras (5), arrancaren (1), arrancaria (1), arrancas (1), arrancasen (1), arrancasse (2), arrancauan (2), arrancauan· (1), arranco (3), arranque (1), arranquen (1), arranques (1), arrenquemos (1), arrincando (1), arrincar (1), arrincaua (1), avras arrancada (1), avras arrancado (1), hauer arrancado (1);
Variants formals
arancar (3), arincar (1), arrancar (74), arrencar (1), arrincar (3);
1a. doc. DCECH:
1098 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
82
Freq. rel.
0,367/10.000
Família etimològica
HRING: arenga, arrancador -ora, arrancamiento, arrancar, rancar, reng, renga, rengle;