tachar

Derivado de tacha, tomado del francés tache, 'mancha', y este del latín vulgar *TACCA, probable latinización del germánico TAIKN, 'señal'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Tachar. vitium ostendo.
Nebrija (Voc2, 1513): Tachar. vitium ostendo. siue monstro.
  • 1
    verbo trans.
    Censurar <una persona> [algo] a [alguien].
    Relacions sinonímiques
    afear, amonestar, extrañar, increpar, inculpar, redargüir, reprender, reprochar, reptar, retraer;
    Exemples
    • «al ojo sus llagas:/ y tu que vn entero gamello te tragas:/ y | tachas | a otro: que beue vn mosquito:/ farias mejor: que tu poco a poquito:/ » [C-Caton-013v (1494)];
      Ampliar
    • «que otros te noten: y vean:/ que los mismos vicios contigo pelean:/ que | tachas | a otros: y seas burlado/ con el mismo enxemplo: que has murmurado:/ ca » [C-Caton-023v (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
Formes
tachas (2);
Variants formals
tacha (2);
1a. doc. DCECH: 1250 (CORDE: 1250)
1a. doc. DICCA-XV 1494
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,0114/10.000
Família etimològica
TIKN: tachar;