arremeter

Derivado de meter, del latín MITTERE, 'enviar'.

Nebrija (Lex1, 1492): Jmpeto. is. impetiui. por arremeter con furia.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Arremeter. irruo .is. inuado .is. adorior .iris. Arremeter contra los cercadores. erumpo .is.
  • 1
    verbo intrans./pron.
    Ir <una persona> contra [alguien] con ímpetu o violencia.
    Relacions sinonímiques
    atacar, descargar, encontrar, mover;
    Variants lèxiques
    acometer, cometer, escometer, remeter;
    Exemples
    • «quieren descaualgar lança de rezio. y si le echan mano de rienda | arremete | luego para morder. y si cayere el cauallero buelue encima y da» [B-Albeytería-011v (1499)];
      Ampliar
    • «de Sobrarbre que tenian ocupadas. mas con tanto y tan especial denuedo | arremetieron | para ellos. que luego desampararon los puertos y boluieron las espaldas.» [D-CronAragón-004v (1499)];
      Ampliar
    • «vio su presumpcion creyendo por verdadero quanto d·el le hauia dicho Dymna. | arremetio | para el. y pelearon cruelmente los dos. Y como quiera que el leon » [E-Exemplario-025v (1493)];
      Ampliar
    • «jniuria. el se fue con grand yra a aquel lugar e se | arremete | para los pastores e ganados e los mata e destruye. assi mesmo» [E-Ysopete-055r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 5; C: 19; D: 9;
  • 2
    verbo trans.
    Hacer <una persona> que [un caballo] inicie impetuosamente una carrera.
Formes
arremete (4), arremeten (1), arremetia (1), arremetiendo (3), arremetieron (8), arremetio (16);
Variants formals
arremeter (33);
1a. doc. DCECH: 1295 (CORDE: 1218-50)
1a. doc. DICCA-XV 1489
Freq. abs. 33
Freq. rel. 0,188/10.000
Família etimològica
MITTERE: acometedor -ora, acometer, acometimiento, admisión, admitir, arremeter, arremetida, cometedero -a, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comisar, comisario -a, comisión, comiso, comisura, comprometer, comprometiente, compromiso, diusmeter, emisión, entremés, entremeter, escometer, intermisión, irremisiblemente, ite missa est, jusmeter, malmeter, manumisoria, marmesor -ora, marmesoría, mensaje, mensajería, mensajero -a, meter, metimiento, misa, misacantano -a, misal, misión, misiva, mitto -is -ere, omisión, omitir, permetimiento, permisión, permiso, permitir, premisa, premitir, promesa, prometedor -ora, prometer, prometimiento, promisión, remeter, remisión, remiso -a, remitente, remitir, somatén, someter, sumisión, trameter;