Resultado aragonés de la raíz del latín vulgar TOC-, de origen onomatopéyico.
Nebrija (Lex1, 1492): Asper. a. um. por cosa aspera al tocar. Attingo. is. por alcançar tocando actiuum .i. Contingo. is. gi. por tocar en uno actiuum .i. Lambo.is. bi. por liviana mente tocar actiuum .i. Lenis. e. por cosa blanda al tocar. Perstingo. is. xi. por tocar liviana mente actiuum .i. Praestringo. is. xi. por liviana mente tocar actiuum .i. Tango. is. tetigi. por tocar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Tocar con mano o instrumento. tango. is. Tocar iunta mente. contingo .is. Tocar liviana mente. libo .as. stringo .is. Tocar trompetas acometiendo. cano bellicum. Tocarlas retraiendose. cano receptui. Tocar pertenecer. pertineo. attineo .es.
Nebrija (Voc2, 1513): Tocar con mano o instrumento. tango. is. Tocar juntamente. contingo .is. Tocar liuianamente. libo .as. stringo .is. Tocar trompetas acometiendo. cano bellicum. Tocarlas retraiendose. cano receptui. Tocar pertenecer. pertineo. attineo .es.
Formes
atoquauan (1);
Variants formals
atoquar (1);
1a. doc. DCECH:
Ø (CORDE: 1496)
1a. doc. DICCA-XV
1488
Freq. abs.
1
Freq. rel.
0,00570/10.000
Família etimològica
TOC: atocar, tocamiento, tocante, tocar1, toque;