Derivado de arrendar1, y este derivado de renda, del latín vulgar *RENDITA, part. pas. de *RENDERE, por REDDERE, 'devolver', derivado de DARE.
Nebrija (Lex1, 1492): Locatio. onis. por aquel arrendamiento. Redemptio. onis. por el arrendamiento.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Arrendamiento assi [dando a renta]. locatio .onis. Arrendamiento assi [tomando a renta]. conductio .onis. Arrendamiento dellas [de las rentas publicas]. redemptio .onis.
Formes
arrendament (1), arrendamiento (2), arrendamjento (4), arrendamjentos (1);
Variants formals
arrendamiento (8);
1a. doc. DCECH:
1605 (CORDE: 1235)
1a. doc. DICCA-XV
1417
Freq. abs.
8
Freq. rel.
0,0456/10.000
Família etimològica
DARE: adición, adonado -a, adonar, añadir, antedata, arrendación, arrendador -ora, arrendamiento, arrendar1, circundar, dación, dadero -a, dádiva, dadivosamente, dadivoso -a, dador -ora, dante, dar, data, desdón, desdonado -a, desperdiciar, do -as -are, don, donación, donado -a, donaire, donar, donatario -a, donativo, donoso -a, dotación, dotal, dotar, dote, perdón, perdonador -ora, perdonanza, perdonar, post data et signata, prodicionalmente, rearrendar, redición, rendación, rendador -ora, rendal, rendir, renta, rentado -a, rentar, retemiento, revender, revendición, súbdito -a, teodoricón, tradición, traditiva, traer2, traición, traidor -ora, traidoramente, vendedor -ora, vender, vendible, vendición, vendiente, venta;